让步的日语怎么说_让步的日语在线翻译_例句和写法

  • A+

发布时间:2020-03-03 17:48:02

让步的日语怎么说,让步的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了让步的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句和写法,希望能给大家带来帮助!

让步

譲歩する。譲る。

网络释义

折り合い

中文:让步;日语:折り合い

常用短语

互相让步 歩みあう

让步赛 ハンデキャップ

让步竞赛 ハンディキャップレース

能够让步 ゆずれる

让步比 オッズ比

能互相让步 譲り合える

能够互相让步 折合える

网络短语

词语辨析

submit, yield, surrender

这组词都有“让步,屈服”的意思,其区别是:

submit 表示“甘心忍受”,作及物动词时,宾语为反身代词,但一般为不及物动词,后接介词to 。

yield “投降”,与surrender 大致同义,但是指“温和的让步”。

surrender “投降”,强调“被迫投降,压力很大”,是不及物动词,后接介词to;用作及物动词时,表因战败或被迫“交出”,“放弃”某些事物。

以上来源于网络

中日双语例句

从没有作过安慰般的轻易让步,和我的思念正面碰撞纠缠,企望能共同记下我们所迈出的下一步。

慰めるような安易な譲歩をすることもなく、真っ向から私の思いとぶつかって、次の一歩を伴に记そうとする。

前接动词未然形,表示让步关系,即“虽然没有达到某种程度,但……”的意思。可译为“虽然不……也……”。

例:弁偿はしないまでも、「すみません」と、ひとこと言うべきでしょう。/ 虽然用不着赔偿,但起码应该说1句“对不起”吧。

邮局「普遍全国的配置」的义务经常等,对党方面的让步引人注目的政府想法宽叶香蒲和暂停,运行部是安装泰斗时候一口气委托,然而在梳理「小泉流」反对派必需挂上时间。

邮便局の「あまねく全国での配置」の义务付けなど、党侧への譲歩が目立つ政府案がまとまったことで、执行部は一気に一任を取り付けたいところだが、「小泉流」反対派をときほぐすには时间をかける必要がある。