- A+
发布时间:2020-04-07 15:40:00
事项的日语怎么说,事项的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了事项的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句和写法,希望能给大家带来帮助!
じこう
じこう ① 【事項】
[名]事项
じこう 0 【時効】
[名]时效
例证: じこうが成立する
时效成立
网络释义
無論 0 [形動] 基本的 基本的だ(きほんてきだ)○ 基礎(きそ) 事項(じこう)① [名] 事项 項目(こうもく) 0 [名] 责任 責任(せきにん)○ 主任(しゅにん) 0 [形動] 重要的 大切だ(たいせつだ)○ ミル...
...投信法又は規約により定められる本投資法人に関する一定の事項(規約の変更、執行役員・監督役員の選任及び解任等)は、投資主により構成される投資主総会で決定されます。
...絶対的記載事項(必ず、記載しなければならない事項) 「目的、商号、本店の所在地、発起人の氏名・住所、設立に際して出資される財産の価額」 相対的記...
常用短语
事项目录 事項目録
遗漏事项 付落し
议定事项 ぎじょう
审议事项 前任者の残任期間とする
禁止事项 はてな利用規約第
订正事项 入管より一部抜粋
事项记录 しゅうせいようれこーど
重要事项 ようこう ; じゅうようじこう ; ディスクレーマー
前述事项 ぜんけん
中日双语例句
为进一步并列与前项相同事项的说法。
前の事柄と同様のものをさらに并べる言い方。
在ISO14001:2004标准、WEEE/ROHS指令的要求下,ISO系尚有诸多的事项需进行逐一完善。
ISO14001:2004标准、WEEE/ROHS指令要求によって、ISO系统には数多くの不全点があると言えよう。
在涉及到业务内容的商议和金额,机密事项的时候请向对方说明“我回到公司后再打给您”,暂时挂断电话。
话题が商谈や金额交渉、机密を要する事柄などに移ったときは、「会社に戻ってかけ直します」と言っていったん电话を切りましょう。