狼狈的日语怎么说_狼狈的日语在线翻译_例句和写法

  • A+

发布时间:2020-04-13 14:20:00

狼狈的日语怎么说,狼狈的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了狼狈的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句和写法,希望能给大家带来帮助!

狼狈

困り果てる。ろうばいする。

例证: 狼狈为奸

ぐるになつて悪事を働く。

网络释义

形無し

中文:狼狈;日语:形無し

ろうばい

狼狽える(うろたえる):惊慌失措、自乱阵脚。 狼狽(ろうばい):狼狈,惊慌失措。 例:突然の訪問で狼狽した/因突然来访,搞得狼狈不堪。

常用短语

狼狈不堪 さんざんだ

周章狼狈 しゅうしょうする ; しゅうしょうろうばい

狼狽する 不自在

狼狈不堪地 這這の体で

笑 (狼狈) げ.

周章狼狽する 惊慌失措

狼狽える 着慌

网络短语

中日双语例句

是哪里的乡下干这种狼狈事。为什么在中国有抢购食盐的必要呢?

どこの田舎モンが、狼狈してるんだ?なぜ中国で塩を买い占める必要があるのだ?

凭借此剧在全国收获了空前的人气之后,继而陆续接拍了电影《 狼狈》、《 浪客剑心》、《那夜的武士》等话题作。

全国的な知名度を获得した后も、映画『ヘルタースケルター』、『るろうに剣心』、『その夜の侍』など、话题作に次々と出演。

雷温的舞步非常正确,简直就像个机器人,因此莉迪雅只要跳错一步,两人就会失去平衡差点跌倒,当然他也数次被莉迪雅又踩又踢,弄得狼狈不堪。

レイヴンはまるで机械仕挂けの人形のように、正确なステップを踏むからなおさら、ひとつ间违えただけでバランスを崩すし転びそうになるし、当然何度も彼を踏んだり蹴(け)ったりした。