学日语好还是法语好

  • A+

发布时间:2020-05-07 18:24:44

二外不清楚学法语還是日文,有工作经验的共享一下吧!嘿嘿。


来源于热心网友宅女集中地的回应:

日文。

我们中国人学习日语是很有优点的,中国汉字自不必说,许多日文的音标发音和中文很像。当代的日本国许多外来词,英文占有一大部分,因此有英文基础得话许多日语词汇能够 很迅速背熟。

次之,中国学日语的服务平台那么多,日文資源也是很丰富多彩的。日剧动漫也是较为非常容易触碰来到,这种针对英语听力都很有协助。

来源于热心网友新通教育edu的回应:

能回应这个问题的人大约很少,新姐就来牛刀小试一下。

新姐日语一级,德语C1。尽管在业内也算不了哪些,可是学习语言这些年,也是很有感受的。

当伴随着学习培训的深层次,乃至发觉那样二种仿佛八竿子点不着的語言有很多互通的地区;例如在荷兰吃蜗牛escargot 的情况下,忽然知道为什么日语的小乌龟这家常小菜称为エスカルゴ。不久好好地是德语的译音。也如同德语的中的现磨咖啡念做café, 日文里边是コーヒー英文是coffee……音标发音类似。

那样的状况十分趣味,因此语言学习的初心是兴趣爱好,是钟爱,是怀着探索宇宙文化艺术的心态学的,

那麼究竟哪样更强学呢?新姐不彻底认可日文更强学这一见解。

最先,德语由难入简,日文难度系数逐层加重。

学法语很多年的高手都了解,德语的性数转变,时尽管繁杂,却又规律性可寻,平常最常见的时只不过是八种:

直陈式现在时(le présent de l'indicatif)
复合型过去时(le passé composé de l'indicatif)
未完过去时(l'imparfait dé l'indicatif )
愈过去时(le plus que parfait de l'indicatif)
简易将来时(Future simple)
先将来时(Future antérieur)
简易过去时(Passé simple)
先过去时(Passé antérieur )

而剩余的很多书面形式文本才会碰到的英语的语法,美国人自身有时都搞不懂。因此学精所述的几类时,在荷兰日常生活学习培训都充足了。

伴随着英语词汇量的增加和从小学生英语的贡献,法语学习如同逆风翻盘行车的飞机场,驱动力满满的。

可是说到日文,刚新手入门的情况下发觉确实他太简易了,满篇的中国汉字,好像要是了解は和です和の仿佛就充足了。殊不知伴随着学习时间的拓宽,那样以偏概全的方法就如时至今日一般恐怖,当新姐见到“怪自己”这一词的意思是“负伤”的情况下也是有点儿小奔溃,因此干万不可以被思维定势牵着走。

当学习日语2年后,日文的英语的语法碎碎的水平会跨越你的想像工作能力,看待不一样的人会必须用无需英语的语法和英语单词,而这一切也和日本文化紧密结合,假如不可以非常好了解日本的人们讲话情况下的习惯性和生活方式,会造成 脑中有10句表述一个含意可是英语的语法不一样得话不清楚要用哪家。

次之,日本的人们个性化较沉稳,美国人豪放多话。假如国外语言班练口语的情况下也有挺大的差别。新姐在荷兰学法语的情况下,学生们各抒己见,乃至还与老师玩笑打哈哈。可是去日本学习日语的情况下,语言班氛围较严肃认真,英语口语机遇就少了许多。但是这或许仅仅例外。

总得来说,在新姐这儿,日文是以易到难的,只为掌握日本文化毛皮去旅行的同学们就无需花费时间去学习中后期的古汉语的一部分了…Orz。

而德语是以难到易的,从一开始应对着数不尽的阴性阳性转变,一大堆英语的语法与咳痰一样的小舌音,到最终的熟练掌握,就算英语的语法稍有不正确也没有关系

我:

想说的过多,篇数比较有限,也有难题就来撩新姐吧~