日语日本语言

  • A+

发布时间:2020-05-14 16:12:12


来源于热心网友京沪线汉穗深港澳台地区的回应:

日文是日本的通用语言,全球只能日本的人们应用日文,应用总数大约1.两亿上下。古时候日本的人们有自身的口传語言,但沒有文本。中国汉字是以我国传入日本国的。日本的人们在中国汉字的基本上,依据汉字草书体创造发明了平假名,又依据中国汉字部首偏旁造就了片假名。日文是一门十分难懂的外国语,乃至比英语还难学。尽管有中国汉字,但和中国汉语一些差别挺大,单单从某一些字上压根就猜出不来中文的意思来。例如:娘,是闺女并不是妈妈;油断,这个词是粗心大意大意的意思。天地无用,是严禁颠倒这些!除开消化吸收中国的汉字,日本的人们还自身造就的中国汉字,这种字是中国汉语中沒有的,如:辻、峠……。也有很多的外来词,我们中国人没学过过日文的,压根就不明白。日文归属于喀尔喀蒙古语系,而大家汉语归属于藏汉缅语系!词序彻底不一样,例如中文说:我不会用餐。而日文词序是:我饭吃不。日文仅仅归属于汉字文化圈語言,但和大家中国话還是有挺大差别的。

来源于热心网友楼兰遗梦12的回应:

和土耳其语一样是典型性的粘着语。中文是孤立语,因此和中文沒有一点儿关联。仅仅使用中国汉字来表述它的意思而已。这类語言和全世界别的的一切語言也没有同根词。因此是孤立无援的語言(孤立语和孤立无援的語言并不是一会事)。