- A+
发布时间:2020-05-15 14:24:00
来源于热心网友mimidustie的回应: |
---|
日语里边有中国汉字,不称为中文,中国汉字在日语里边用得许多 ,可是彻底沒有更改日语的语法。 日语基本句型是主关键词 受词 形容词,形容词的尾端才决策毫无疑问還是否认,或是是疑惑,跟汉语的习惯性彻底不一样,沒有由于应用中国汉字而更改。 |
来源于热心网友枳木红了的回应: |
感谢邀约!!日文、中文的英语的语法彻底不一样的!中文有数词、修饰词、形容词、专有名词等构成,有严苛的主语、宾语、宾语、状语的要求。而日文是黏着语。沒有严苛的要求。而语句的意思是彻底靠后面的黏着语来决策的。 |