日语属于哪个语系()

  • A+

发布时间:2021-01-25 14:30:57

日语属于哪种语系

关于日语语系有以下五种观点:第一类观点认为日本语即使属于阿尔泰语系,也只能在阿尔泰超语系假说(Macro-Altaictheory)上成立,因为朝鲜语有着一些阿尔泰语系的语言特征,而日语跟朝鲜语又有着不少类似之处。第二类观点认为日本语跟朝鲜语共属...

关于日语语系有以下五种观点:第一类观点认为日本语即使属于阿尔泰语系,也只能在阿尔泰超语系假说(Macro-Altaictheory)上成立,因为朝鲜语有着一些阿尔泰语系的语言特征,而日语跟朝鲜语又有着不少类似之处。第二类观点认为日本语跟朝鲜语共属于一个新的语系。持该观点的学者认为日本语的文法与朝鲜语的文法有惊人的相似度,都是使用主宾谓序列,且两者历史上又共同受过古汉语的强烈影响。因此有学者认为日本语跟朝鲜语是阿尔泰语系和汉藏语系混合的新语系。但是日本语跟朝鲜语之间同样缺乏同源词也成了异议的学者们反驳该观点的力证。第三类观点认为日本语跟琉球语共属于一个新的语系,即日本语系。由于日本语跟琉球语之间确有不少相似性,故此观点得到了一些学者的支持,但仍然并没有被广泛认同。第四类观点认为日本语跟朝鲜语一样,都是孤立语言,而它们跟目前世界上已知的语系都没有关联。持该观点的学者们以“同源词问题”支持该观点。第五类观点认为日本语应当归属汉藏语系藏缅语族,主要以西田龙雄为代表的一些日本学者,认为日本语的语序与缅甸语等绝大多数藏缅语(除克伦语和白语外,这两种语言据悉分别受到主谓宾的泰语和汉语影响,成了主谓宾语序)相同,而且日本语固有词中也有与缅甸语及中国南方方言近似的词汇,甚至在音韵上也有好些类似之处,因而主张日本语应归属藏缅语族。扩展资料日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,由于受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本,到了近代的时候,由于明治维新,日本学习西方,大量的欧美词汇被引入日本(主要是英文,当然也有德文和法文),又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中韩两国,因此被汉语采用,如电话、干部、共产党、社会主义、机器、生产、经济、教育、军事、列强、物理、数学、化学、生物、英语、航空母舰等等。源氏物语抄源氏物语抄日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别,不同行业和职务的人说话也不同,这体现出日本社会森严的等级和团队思维。日语中的敬语发达,敬语的使用使得公众场合下的日语十分典雅,但过于繁复的语法使得学习敬语异常困难,即使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。同样敬语发达的语言还有藏语、朝鲜语、蒙古语等。日语和阿尔泰语系、南亚语系都有密切的关系,受汉语影响很大,吸收了本来作为汉藏语系特点的声调和量词,因此使日语的语言学归属变得十分复杂。语言学家对于日语的起源存在不同的意见。国际学术界许多著名学者认为,从语法和句法上说,日语接近诸如蒙古语之类的阿尔泰语系语言。尤其要注意的是,日语与朝鲜语是近亲属语言的关系得到国际学术界的广泛认可,二者的语言同源性非常大。也有证据表明,日语词法和词汇在与古代中国东北地区的民族国家高句丽语言有亲缘关系。日语不等同于和语。日语中包含和语(即日本民族固有的语言),但日语并不只有和语一种类型,反而在日语中和语所占的比例是最少的一部分。其他的例如外来语,汉字词都称之为日语。参考资料:百度百科-日语

日语属于哪个语系?

蒙语系(古阿尔泰)

日语属于哪个语系?和汉语是不是同源的?

一位语言学家说过,语言是文化的依托,文字是文明的基础。从语言文字的角度看日本文化,也会有许多发现与顿悟。世界上没有哪个民族不爱自己的语言,日本人也一样。但日本的语法学家到现在也说不清日语该属于哪个语系,因为从语法结构上讲,日语类似...

一位语言学家说过,语言是文化的依托,文字是文明的基础。从语言文字的角度看日本文化,也会有许多发现与顿悟。世界上没有哪个民族不爱自己的语言,日本人也一样。但日本的语法学家到现在也说不清日语该属于哪个语系,因为从语法结构上讲,日语类似朝语接近阿尔泰语系,但日语的发音更像太平洋上的玻利维亚人的语言。不过,这并不影响日本人赞美民族语言的热情。日本的语言学家认为,日语节拍感强,音节多以母音结束,类似意大利和西班牙语,易于唱美声,是世界上最动听的语言之一。的确,日本女性高八度的语调就像唱歌,令许多外国男士耳听心醉。但这些外国男人的女人们却不这么认为,她们指责日本女人说话过于阴柔娇滴。其实她们是担心男人被日本女人勾了魂。日本的文字则由于不断地借用中国和西方文明而呈现大杂烩的局面,从这个意义上讲,日语真是一种奇特的语言。日本大城市公寓楼里的门牌上的文字既有汉字又有假名,还有英文字母和阿拉伯数字,实在是奇怪的组合。但日本人对此早已司空见惯,认为那都是他们的文字。实际上,直至日本人在八九世纪创造假名前,他们还没有自己的文字。当中国人已经有了文学理论专著《文心雕龙》(成书于公元501年),懂得“原道”、“征圣”、“宗经”、“辨骚”时,日本人刚开始学习汉字。但此后的300多年间,日本人却在汉学领域取得了突飞猛进的进步。汉语对于古代日本人来说,无疑是地地道道的外语,但他们居然学会用汉语吟诗作文,编纂历史著作。日本最早的史书《古事记》和《日本书纪》都是用汉文写做的。日本人能如此快速地掌握汉文,有史学家所说的来自中国和朝鲜半岛的大批移民(归化人)的功劳,但更主要是日本人一旦发现比自己优势的文化便师而事之的好学天性所就。由于日本人的勤奋好学,使他们成为世界上最善于吸收外来文化并加以再创造的民族。日本尊崇汉学,称汉字为“真名”,为了更好地利用汉字文化,他们发明了最初可能用于给汉字注音的辅助文字——假名,但这一发明现在看来无疑是创造性的。它不仅使日本人更容易吸收汉文化,也从此开启了自身文化的大门。更重要的是,日本人可能从此拥有了兼具“象形表意”和“抽像表音”的两种语言文字工具。使日本人在吸收以表音文字为基础的西文文明上将中国甩在了后面。由汉字这一真名衍生假名的过程也是耐人寻味的。现在日本人使用的假名分为片假名和平假名,二者几乎是同时诞生的,前者可能稍早一点,但两者走的却是不同的途径。片假名直接取自汉字的偏旁,作用最早是给汉字注音,用在汉字之侧。平假名则是汉字草体化简写后产生的,相对于片假名来说独立性更大一些。由于古代日本人更崇尚汉字,最初有学问的男人们的倾向于直接用汉字,平假名一度曾为宫中女性的专利。但她们用平假名自由自在地写日记和书信,进行文学创作对发展日本的国风文化作出了巨大的贡献。这也许是日本文学为什么女性色彩浓厚的原因。平假名独立性大的特点使其在后来构成了日本文字体例,即汉字和假名混合体文字的主体。相反,与平假名相比,片假名直到今天仍担负着吸收外来文明的任务,如外来语被规定为必须用片假名表示。不过,片假名的作用在象征意义上更能反映日本文化的特点。片者偏也,假者借也,居于中心文明之侧,通过不断吸收中心文明来充实自己,这不正是日本文明特点的写照吗。片假名也好,平假名也好,核心词在一“假”字。但真与假,先进与后发,并非一成不变。日本近现代长足的进步足以说明问题。不过,如安于“假”与“片”,不思建立独立的文化和文明体系,也不会有持久的繁荣与发展。日本文明之长与短似均在于斯。日本今天的窘境与其战后过分片面追求和吸收西方现代物质文明不无关系。

日语属于哪个语系相关推荐

日语属于什么语系?
日本语属于什么语系
汉语属于什么语系?-作业帮
【英语属于哪个语系】作业帮
我国高山族的语言属于哪个语系?-作业帮