日语中的你(日语中的你的说法有几种?有什么不同?)

  • A+

发布时间:2021-02-06 12:05:32

日文中的“你”怎样说,及其用法。

表达方式如下:・贵方『あなた』→女性注)另外还有老公的意思,所以一般用于不认识的人之间,认识的人一般不会用这个词,容易误会,熟人之间用『さん』即可例:あなたご饭だよ中文意思:老公吃饭了例:王さんは食事に行かない中文意思:小王你不去...

表达方式如下:・贵方『あなた』→女性注)另外还有老公的意思,所以一般用于不认识的人之间,认识的人一般不会用这个词,容易误会,熟人之间用『さん』即可例:あなたご饭だよ中文意思:老公吃饭了例:王さんは食事に行かない中文意思:小王你不去吃饭吗・君『きみ』→男性(用于较亲密的人或朋友之间,比较随性的说法)例:君も行くの中文意思:你也去吗・お前『おまえ』→男性(较粗鲁的说法)例:お前は马鹿じゃない中文意思:你小子是不是傻啊・手前『てめえ』:如果你看动画片的话会知道犬夜叉经常用这个。比おまえ要更粗野一点。・贵様『きさま』:虽然汉字写贵様,但其实是最不礼貌的说法,有点类似于中文的“你丫”是打架的时候说的以上,请参考!!!

日语中的你相关推荐

日文中的你怎么说?
日语中的“你”应该怎么用?
日语中的"你"共有多少种表达方法?
求日语中的你的几种称呼
日语“你”怎么说