日语不管怎样(日语这两个不管怎样有什么区别吗?谢谢)

  • A+

发布时间:2021-02-26 16:10:07

日语这两个不管怎样有什么区别吗?谢谢

なんでもかんでも主要是描述自己想要的事物无论如何都要得到,无论是指别人为自己做的或者自己努力做的,所以例句都是关於自己想要的事物;而なんなりと一般都是描述自己为别人或者他人为第三者做的无论什麽事物。

常用口语句型いずれにせよ不管怎样

何れにせよ(いずれにせよ)是书面语。口语形式为:何れにしても/何れにしろ(注:「しろ」「せよ」都是する的命令形(口语是しろ;文章语是せよ))意思为:反正,总之,不管怎么样;无论如何,无论哪个。他们意思都是一样的。都表示:尽管有前项...

何れにせよ(いずれにせよ)是书面语。口语形式为:何れにしても/何れにしろ(注:「しろ」「せよ」都是する的命令形(口语是しろ;文章语是せよ))意思为:反正,总之,不管怎么样;无论如何,无论哪个。他们意思都是一样的。都表示:尽管有前项所述种种情况,但后项内容的成立时确定无疑的。也可用于强调自己的意志,建议等。例句:・いずれにしても、今日は无理だ。:不管怎样,今天是不行。・いずれにしても、彼は犯人だったという事実は动かせない。・いずれにしてももう一度会ってよく话すをしよう。:总之再碰一碰头好好谈谈吧。・今度谁にこのプロジェクトを任せるかは未定だが、いずれにしても彼には降りてもらうことに决めた。:这次的项目交给谁还没有决定,不过无论如何都请他下决定了。・何れにせよ、私はいらないです。:我哪个都不要。・いずれにせよは、言わないほうがいい。:总之还是不说为好。・何れにせよ、仕事や勉强の能率が上がればよいのである。:总而言之,只要能提高工作和学习的效率就行了。・今日の问题にはもう触れませんが、いずれにせよ今后も考えていかなければならないとは思っています。:今天就不再谈这个问题了,总之,我想今后还要继续考虑这个问题。・こんなにひどい雨だから、试合は中止になるかもしれないが、何れにせよ用意だけはしておこう。:雨下得这么大,所以比赛也许会停止。但不管怎么样,还是先做好准备吧。・いずれにせよ、やらなければならない仕事だから速くやってしまったほうがいい。:不管怎么说,这工作非干不可的,还是赶快完成的好。

日语不管怎样相关推荐

不管怎样,都会坚持。用日语怎么说
请将以下一句话翻译成日语:“不管怎样,都决定好好爱你!”
不管怎样还是很开心能遇见你日语怎么说
"不管怎样都无所谓了"用日语怎么说??
不管怎样请你好好的,那样我也会好好的,痛苦是两个人的,请不要...