日语重点语法被动态变形和用法

  • A+

发布时间:2019-05-08 10:22:24

  日文被动态叫【受け身】。用「れる」「られる」 表达普攻。含意为“被”“受”“挨”。

被动态变形和用法

  延续方法:

  一、类别动词(五段動詞)

  类别动词(五段动词)+【れる】,把词尾假名变为本行「あ」段假名 +【れる】。

  例如:

  叱(しか)る---叱られる

  使(つか)う---使われる

  降(ふ)る---降られる

  二、二类动词(每段動詞)

  二类动词(每段动词)+【られる】,把词尾假名 「る」除掉+【られる】。

  例如:

  いじめる---いじめられる

  教(おし)える---教えられる

  食(た)べる---食べられる

  三、几类动词(サ変動詞)

  サ变化词把词尾【する】变为【される】。

  例如:

  する---される

  尊重(そんけい)する---尊重される

  四、几类动词(カ変動詞)

  カ变化词【来(く)る】变为【来(こ)られる】。

  以动词普攻形作谓语的语句称为被动句。

  被动句的表达方式及使用方法:

  一、主语是人的立即被动句

  ①私(わたし)は父(ちち)に叱(しか)られました。

  (把我父亲斥责了。)

  中野(なかの)さんは田中(たなか)さんに呼(よ)ばれた。

  (中野被田中叫住了。)

  被动句中的姿势要素后边延续的助词通常都用【に】。偶尔能够用【から】 。

  非常是姿势要素为【先森(せんせい)】【警员(けいさつ)】【大学(がっこう)】【会社(かいしゃ)】【クラス】等意味着角色的形容词时,常常用【から】。

  私は部長(ぶちょう)から褒(ほ)められました。

  (把我科长夸奖了。)

  中野さんは大学から推薦(すいせん)された。

  (中野被學習推介。)

  ②私は彼(から)から多(おお)くのことを教(おし)えられました。

  (我在他那里学得了许多物品。)

  二、主语是事或物的立即被动句

  この言葉(ことば)がよく使(つか)われていますね。

  (这一词常常被应用呀。)

  动漫(まんが)は若(わか)いサラリーマンによく読(よ)まれています。

  (年青的上班族常常看漫画。)

  法隆寺(ほうりゅうじ)は608年に建(た)てられました。

  (法隆寺始建608年。)

  当出現「書(か)かれる」「作(つく)られる」「訳(やく)される」「発見(はっけん)される」「発明(はつめい)される」「设计(せっけい)される」「発表(はっぴょう)される」这种词时,被动句中的姿势要素后边用【によって】。

  飛行機(ひこうき)はライト哥们(きょうだい)によって発明されました。

  (直升机是由莱特兄弟造出的。)

  このビルはイタリア人の建築家(けんちくか)によって设计(せっけい)されたんです。

  (这座大廈是由西班牙的建筑设计师布置的。)

  この美(うつく)しい曲(きょく)はモーツァルトによって作られました。

  (这首迷人的曲子是由莫扎特写作的。)

  三、简接被动句

  1 自动词组成的简接被动句,表达主语承担悲剧,遭到损害。

  暴雨(おおあめ)に降(ふ)られて運動会(うんどうかい)を来週(らいしゅう)に延(の)ばしました。

  (没问题使用方法:暴雨が降る)

  (冬运会因暴雨延时到下星期。)

  目(め)の前(まえ)に人(ひと)に立(た)たれて見(み)えなくなりました。

  (没问题使用方法:人が立つ)

  (眼下别人挡着看不到了。)

  友達(ともだち)に来(こ)られて出(で)られなくなりました。

  (没问题使用方法:友達が来る)

  (因盆友来啦,不可以出门了。)

  2 他动词组成的简接被动句,表达主语承担悲剧,遭到损害。

  李(り)さんは人(ひと)に足(あし)を踏(ふ)まれて血(ち)がたくさん出(で)てしまいました。

  (小赵的脚别人踩了,出了许多血。)

  私(わたし)は妹(いもうと)にケーキを食(た)べられてしまいました。

  (我的蛋糕一不小心亲妹吃完。)

  母(はは)に友達(ともだち)からの手紙(てがみ)を見(み)られました。

  (盆友帮我写的信一不小心母亲给看过。)

  四、他动词的普攻方式表达自养、经不起、不由自主、顺理成章地。

  アルバムを見(み)ると子(こ)どものころのことが思(おも)い出(だ)される。

  (一见到这部像册就不由自主想到了童年的旧事。)

  大学(がっこう)に来(き)ていても、病気(びょうき)の母(はは)が案(あん)じられる。

  (即便赶到了大学,也经不起要牵挂已经得病的妈妈。)