后来日语版叫什么

  • A+

发布时间:2019-07-06 10:27:26

后来日语版叫什么.后来的日语版歌曲的名字是什么啊?刘若英的后来,有个日语版的,歌曲名字叫什么啊...


歌曲《后来》的日语版歌曲是叫作《未来へ》,是由日本歌手组合Kiroro在1998年6月24日的时候所演唱的一首歌曲,之后被刘若英翻唱为《后来》。

扩展资料:

在2001年的时候,刘若英所翻唱的《后来》歌曲成功获得了Hit Fm年度百首单曲的第49名奖项。

同时,刘若英的这首《后来》在之后又陆续被多位歌手进行,2008年的时候由刘德丽翻唱,2009年的时候由张敬轩翻唱,2014年的时候由张智霖翻唱,2015年的时候由陈嘉桦(Ella)翻唱,2016年的时候由苏运莹翻唱。    

参考资料:百度百科——未来へ


歌曲《后来》的日语版歌曲的歌名为《未来へ》,是日本歌手组合Kiroro(主唱玉城千春和键盘手金城绫乃)所演唱。刘若英演唱的中文歌曲《后来》一歌便源自于此。

扩展资料

【歌名】《未来へ》

【歌手】Kiroro

【词曲】玉城千春

【语种】日语

【发行时间】1998年6月24日

【所属专辑】《未来へ》

【歌词】

ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道

horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi

来看看你的脚下 这就是你要走的路

ほら前を见てごらん あれがあなたの未来

horamaewomitegoran aregaanatanomirai

来看看你的未来 那就是你的未来

母がくれた たくさんの优しさ

hahagakureta takusannoyasashisa

妈妈带给了我那么多的温暖

爱を抱いて 歩めと缲り返した

aiwoidaite ayumetokurikaeshita

她告诉我要拥有着爱前进

あの时はまだ幼くて 意味など知らない

anotokiwamadaosanakute iminadoshiranai

那时候的我还年幼无知

そんな私の手を握り 一绪に歩んできた

sonnawatashinotewonigiri isshoniayundekita

她拉着那样的我的手 一起走到今天

梦はいつも 空高くあるから

yumewaitsumo soratakakuarukara

梦想似乎总是在天空的远方

届かなくて怖いね だけど追い続けるの

todokanakutekowaine dakedooitsuzukeruno

很害怕我达不到 但我一直不停的追逐着

自分のストーリー だからこそ 谛めたくない

jibunnosutoorii dakarakoso akirametakunai

因为是自己的故事 所以不想放弃

不安になると手を握り 一绪に歩んできた

fuanninarutotewonigiri isshoniayundekita

不安的时候她就握住了我的手 一起走到今天

その优しさを 时には嫌がり

sonoyasashisawo tokiniwaiyagari

那种温柔亲切 有时也会让我讨厌

离れた 母へ素直になれず

hanareta hahaesunaoninarezu

离开了 我一定会听妈妈的话

ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道

horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi

来看看你的脚下 这就是你要走的路

ほら前を见てごらん あれがあなたの未来

horamaewomitegoran aregaanatanomirai

来看看你的未来 那就是你的未来

その优しさを 时には嫌がり

sonoyasashisawo tokiniwakiragari

那种温柔亲切 有时也会让我讨厌

离れた 母へ素直になれず

hanareta hahaesunaoninarezu

离开了 我一定会听妈妈的话

ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道

horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi

来看看你的脚下 这就是你要走的路

ほら前を见てごらん あれがあなたの未来

horamaewomitegoran aregaanatanomirai

来看看你的未来 那就是你的未来

ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道

horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi

来看看你的脚下 这就是你要走的路

ほら前を见てごらん あれがあなたの未来

horamaewomitegoran aregaanatanomirai

来看看你的未来 那就是你的未来

未来へ向かって ゆっくりと 歩いてゆこう

miraiemukatte yukkurito aruiteyukou

向着未来 一步一步地走去


日语版的歌曲名字叫《向着未来》。日文为 《未来へ》。

是由日本歌手组合KIRORO(主唱玉城千春和键盘手金城绫乃)演唱, 发行于1998年6月24日。

此曲收录在《好久好久:Kiroro的森林》的专辑当中。是一首歌颂母亲的歌曲。

此曲为刘若英主唱的歌曲《后来》的原曲。

扩展资料:

Kiroro,是一个日本女子歌唱组合。成员为玉城千春和金城绫乃。

《向着未来》歌词:

ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道

来看看你的脚下 这就是你要走的路

ほら前を见てごらん あれがあなたの未来

来看看你的未来 那就是你的未来

母がくれた たくさんのやさしさ

妈妈带给了我那么多的温暖

爱を抱いて 歩めと缲り返した

她告诉我要拥有着爱前进

あの时はまだ幼くて 意味など知らない

那时候的我还年幼无知

そんな私の手を握り 一绪に歩んできた

她拉着那样的我的手 一起走到今天

梦はいつも 空高くあるから

梦想似乎总是在天空的远方

届かなくて怖いね だけど追い続けるの

很害怕我达不到 但我一直不停的追逐着

自分のストーリー だからこそ あきらめたくない

因为是自己的故事 所以不想放弃

不安になると手を握り 一绪に歩んできた

不安的时候她就握住了我的手 一起走到今天

そのやさしさを 时には嫌がり

那种温柔亲切 有时也会让我讨厌

离れた 母へ素直になれず

离开了 我一定会听妈妈的话

ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道

来看看你的脚下 这就是你要走的路

ほら前を见てごらん あれがあなたの未来

来看看你的未来 那就是你的未来

そのやさしさを 时には嫌がり

那种温柔亲切 有时也会让我讨厌

离れた 母へ素直になれず

离开了 我一定会听妈妈的话

ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道

来看看你的脚下 这就是你要走的路

ほら前を见てごらん あれがあなたの未来

来看看你的未来 那就是你的未来

ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道

来看看你的脚下 这就是你要走的路

ほら前を见てごらん あれがあなたの未来

来看看你的未来 那就是你的未来

未来へ向かって ゆっくりと 歩いてゆこう

向着未来 一步一步地走去

参考资料:向着未来-百度百科


后来的日文版叫《未来へ》(给未来),演唱:Kiroro  

歌词:

ほら足元を见てごらん

これがあなたの步む道

ほら前を见てごらん

あれがあなたの未来

母がくれたたくさんの优しさ

爱を抱いて步めと缲り返した

あの时はまだ幼くて意味など知らない

そんな私の手を握り

一绪に步んできた

梦はいつ空高くあるから

届かなくて怖いねだけど追い糹壳けるの

自分の物语(スト-リ-)だからこそ谛めたくない

不安になると手を握り

一绪に步んできた

その优しさを时には嫌がり

离れた母へ素直になれず

ほら足元を见てごらん

これがあなたの步む道

ほら前を见てごらん

あれがあなたの未来

その优しさを时には嫌がり

离れた母へ素直になれず

ほら足元を见てごらん

これがあなたの步む道

ほら前を见てごらん

あれがあなたの未来

ほら足元を见てごらん

これがあなたの步む道

ほら前を见てごらん

あれがあなたの未来  

扩展资料:

由日本歌手组合Kiroro(主唱玉城千春和键盘手金城绫乃) 发行于1998年6月24日。中国台湾女艺人刘若英演唱的《后来》一歌便源自于此。