我想你了日语

  • A+

发布时间:2019-08-01 12:25:34

我想你了日语.日语“我想你”怎么说怎么每个人说的都不一样啊,我还听过一种说发wadasiwakiminokodoomoteyimasi就是我总想着你的事,这个对吗?我的系统打不出日语,不知道怎么回事...

我想你了日语

 

在日语中,我们可以用「谁かに会いたい」来表示想念某人,这个人可以是自己的恋人、配偶,也可以是久别重逢的亲朋好友。

当思念远方的父母、好友时,可以说:

お父さん(お母さん)に会いたい。/我想爸爸(妈妈)。

会いたいよ。/我很想你。

当见了一直想念的朋友时,可以对对方说:

会いたかったよ!/我好想你啊!

拓展资料

“我很想你”,如何用日语表达这句话?一说到“想”,大家可能最先想到的日语单词是「思(おも)う」。

思(おも)う 的意思。如下:

怀念、挂念、爱恋

故郷を思う/怀念家乡

子を思う/挂念孩子

恋人を思う/思慕恋人

大家应该也见过「谁かを思う」或者「谁かのことを思う」这样的表达,从上述描述的「思う」用法及意思来看,这两个表达表示的是“怀念、挂念、爱恋某某人的意思。”

也就是说,「思う」的对象语为人的时候,表示挂念放心不下(孩子或父母)、怀念祖国家乡、爱恋恋人。

不过,“我很想你”这句话一般都会认为是情侣、夫妻间所说的话。所以在这里「思う」的用法就显得比较狭窄了。

会いたいです。

直译是"我想见你"的意思,意译就是"我想你"的意思.
发音是a i ta i de si.
日本人的日常口语中都是用这句话来表达的,看看日剧就知道了.

你听说的wadasiwa kimino kodo omote yimasi
是:私は君のことを思っています。
这句话的意思是:我一直惦记着你.
这句话感觉有些生硬,日本人并不常用.

上边前三个都可以,第四个不太对,不要用翻译软件和网页,那都不准,只能翻一个大概,不地道。
你那句打出来后是
私は君のこと想っています。
想输入日语可以用微软输入法的功能菜单——〉软键盘里边有平假名和片假名
也可以在输入法的设置里添加输入语言。添加好后专门的日语输入法,然后在日语输入法里点input mode选择hiragana就可以输入日语了。