豚骨拉面日语

  • A+

发布时间:2019-08-07 16:36:33

豚骨拉面日语.“豚骨拉面”中的“豚骨”指的是什么?好多人都说“豚骨拉面”好吃,我就是不知道豚骨指的是什么地方的“骨头”。还是另有其他的解释。知道的朋友帮忙解释一下。谢谢。...

豚骨拉面日语


“豚骨拉面”最特别的环节在汤里。这汤得用猪的不同部位肉骨,用文火长时间熬煮成乳白色的浓汤,出汤的时候再加入8种不同的食料合成的调料。在日本,很多吃客就冲着这汤来,厨师指指厨房一角的几个大桶,“这都是每天现熬的骨头汤。”

“豚骨拉面”的汤头分“赤白”两大系列,赤汤的味重色浓,白汤淡雅色白,喝上一口,细细品味,香浓但不油腻,鲜美但不口干。这足以证明里面应该没放味精。 有趣的是,红汤并不是想象中的放了酱油或辣油,而是象征性地在面碗中央点了些许红色的“料”,有点像辣椒,想问问里面究竟放了什么,厨师笑而不答。拐以理解,人家的镇店之宝,怎能随意透露呢。


”豚”就是猪
”豚骨”就是猪的骨头,也就是平常所说的”排骨”,”肉骨头”了


就是猪骨,日语里的“猪”字,就是汉字的“豚”


汉字豚就是:猪的意思。你不会百度吗?真够豚的。