盂兰盆节日语

  • A+

发布时间:2019-08-08 14:03:47

盂兰盆节日语."盂兰盆节"用日语怎么写?先用日语翻译一下...之后把假名标一下...顺便讲一下盂兰盆节的日期...谢谢!...

盂兰盆节日语


お盆 おぼん 就可以了
日本的盂兰盆节是日本民间最大的传统节日,又称“魂祭”、“灯笼节”、“佛教万灵会”等,节期在每年农历七月十五日。机关、团体、厂矿、企业都放假3天,有组织地进行祭祀活动。在城市工作的人返回故乡,到墓地祭祖并与家人团聚。


盂兰盆会
うらぼんえ
u ra bon e
旧历的7月15或8月15


お盆, O-bon
Main article: O-bon
Illuminated by the Albuquerque Bridge, Japanese volunteers place candle lit lanterns into the Sasebo River during the Obon festival.O-bon, or simply Bon, is the Japanese version of the Ghost Festival. It has since been transformed over time into a family reunion holiday during which people from the big cities return to their home towns and visit and clean their ancestors' graves.
Traditionally including a dance festival, it has existed in Japan for more than 500 years. It is held from 13th of July to the 16th ("Welcoming Obon" and "Farewell Obon" respectively) in the eastern part of Japan (Kantō), and in August in the western part (Kansai).
Vietnamese Mother's Day
In Vietnam, this holiday is called Vu Lan and considered Mother's Day. People with living mothers would be thankful, while people with dead mothers would pray for their souls.