日语可能态用法

  • A+

发布时间:2019-08-15 09:18:39

日语可能态用法.日语自动词的可能态和语法问题~~~如题!有了解的吗?

日语可能态用法


自动词当然是有可能态的,如泣く、泣ける就是可能态,泣ける歌------让人听了能哭出来的歌
眠る-----------眠れない夜-----睡不着的夜晚
至于自动词的可能态是不是别有深意,没有这种说法。一个词组放在不同的语境可能会引申出别的意思。

全然外に出れない 出れない原形是---出る(でる)完全出不去

前乗りして私もついてってあげるわ!你先提前一天过去,我也会陪着你去。
前乗り-----在某个目的地有工作或者事情,在那个工作开始之前提前一天到目的地的意思

ついてって就是ついていって、跟ついてて是一样的,促音不促音,只是为了口语发音方便的省略音节的说法,没有实际意义上的区别,ついてって和ついてて一般只用在口语当中。

待って-----待つ的て形(待ってね,就是让对方等着)
待ってて------待っている的て形的口语化说法(待ってて,就是对方已经是处于等待的状态了,在此基础上要求对方继续维持等待状态的这么一个意思)

ついてあげる-------原形つく加上てあげる后变成的
ついてってあげる-------进行时ついている加上てあげる后变成的口语化说法
这个例子也是,第一个是说我会陪着你,那第二个情况是我已经是陪在你身边了的,接下来我还会继续陪着你的意思。

かまってあげて------かまう+てあげて
かまう在这里的意思是管理,照顾,帮忙的意思。请好好照顾爱豆的意思
かまちょう是啥?没看明白,你确定没打错字不是かまちゃう吗?如果是かまちゃう的话,它是かまってしまう的口语说法,てしまう表示事与愿违地做掉了,本来是不想这样的,却这样了的意思。