- A+
发布时间:2019-08-26 17:49:35
列几个常用的,还有其他的。
くそ=靠。。。。
むかつく=不爽,nnd。。。。
ばかったれ=傻×
死ね=死去吧
あきれる=真累
第二个问题:
お前はもういい、责任者出せ=没你事了,把领导叫来。
(习惯说法,不说投诉,傻子也知道你要干啥)
会念吗,要不要罗马字发音?
お前 何をやってたんだ、このやろ!
如果说话的对方是惹你生气的,你就说:マネージャを呼べ!
如果说话的对方不是惹你生气的,最好说:マネージャを呼んでいいですか。
俗话说冤有头债有主,你对其他的人也强横的话,就没有人站在你的立场,所以只对惹你生气的横一些就好。说实话,如果日语表达不是很好的话,还是别找经理了,因为即使经理来了,你也解释不清楚的。量力而行吧...
头きた a ta ma ki ta
むかつく mu ka tu ku
腹立つ a ra da tu
粪が ku so ga
投诉问题的话 . LZ的正解 ...
お前はもういい、责任者出せ=没你事了,把领导叫来。
o ma e ha mo yi . sei ki nin sya da sei ...
何(なん)だよ/什么啊,搞什么啊
むかつく(也可写作:ムカつく) /气死我了,火大
腹(はら)が立(た)つ / 生气
腹が立つ真的生气时,或者生气的对象明确时说的;むかつく程度稍轻使用更广,也可以根据情况对友人使用
ああ、何だよ、ムカつく/啊,什么啊,真来气
ああ、あんな奴に腹が立つ/那家伙真是气死我了