四季歌日语歌词音译

  • A+

发布时间:2019-08-31 16:08:49

四季歌日语歌词音译.日本四季歌歌词怎么念啊??如题!有了解的吗?


日语版歌词
四季のうた 荒木とよひさ 作词.作曲
春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は 心清(こころきよ)き人(ひと) すみれの花(はな)のような ぼくの友(とも)だち
夏(なつ)を爱する人は 心强(こころつよ)き人(ひと) 岩(いわ)をくだく波(なみ)のような ぼくの父亲(ちちおや)
秋(あき)を爱する人は 心深(こころふか)き人(ひと) 爱(あい)を语(かた)るハイネのような ぼくの恋人(こいびと)
冬(ふゆ)を爱する人は 心広(こころひろ)き人(ひと) 根雪(ねゆき)をとかす大地(だいち)のような ぼくの母亲(ははおや)

中文版歌词
四季歌 荒木丰尚 作词.作曲
喜爱春天的人儿是 心地纯洁的人 像紫罗兰的花儿一样 是我的友人。
喜爱夏天的人儿是 意志坚强的人 像冲击岩石的波浪一样 是我的父亲。
喜爱秋天的人儿是 感情深重的人 像诉说爱情的海涅一样 是我的爱人。
喜爱冬天的人儿是 胸怀宽广的人 像融化冰雪的大地一样 是我的母亲。

日文假名:
1, はるをあいするひとは こころきよきひと すみれのはなのような ぼくのともだち.
2, なつをあいするひとは こころつよきひと いわをくだくなみのような ぼくのちちおや.
3, あきをあいするひとは こころふかきひと あいをかたるハイネのような ぼくのこいびと.
4, ふゆをあいするひとは こころひろきひと ねゆきをとかすだいちのような ぼくのははおや

罗马注音:
1.haru oaisuru hi to wa kokorokiyoki hito sumireno hanano youna boku notomodachi
2.natsuoaisuru hi to wa kokorotsuyoki hito iwaokudaku nami noyou na bokuno chichioya
3.a ki oaisuru hi to wa kokorofukaki hito aiokataruhainenoyou na bokuno koi bito
4.fuyu oaisuru hi to wa kokorohiroki hito neyukiotokasu daichi noyou na bokuno hahaoya


四季歌 日语平假名歌词(日语初学者比较好记)

はゐをぁぃすゐひとは こころきょきひと

すみれのはなのょぅなぼくのともだち

なつをぁぃすゐひとは こころつょきひと

いわをくだくなみのょぅなぼくのちちおゃ

ぁきをぁぃすゐひとは こころふかきひと

ぁぃをかたゐはぃねのょぅなぼくのこぃびと

ふゅをぁぃすゐひとは こころひろきひと

ねゆきをとかすだいちのょぅなぼくのははぉゃ

日语原版歌词

四季のうた 荒木とよひさ 作词.作曲

春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は 心清(こころきよ)き人(ひと)
すみれの花(はな)のような ぼくの友(とも)だち
夏(なつ)を爱する人は 心强(こころつよ)き人(ひと)
岩(いわ)をくだく波(なみ)のような ぼくの父亲(ちちおや)
秋(あき)を爱する人は 心深(こころふか)き人(ひと)
爱(あい)を语(かた)るハイネのような ぼくの恋人(こいびと)
冬(ふゆ)を爱する人は 心広(こころひろ)き人(ひと)
根雪(ねゆき)をとかす大地(だいち)のような ぼくの母亲(ははおや)

中文版歌词 :

四季歌 荒木丰尚 作词.作曲

喜爱春天的人儿是 心地纯洁的人,象紫罗兰的花儿一样,是我的友人.
喜爱夏天的人儿是 意志坚强的人,象冲击岩石的波浪一样,是我的父亲.
喜爱秋天的人儿是 感情深重的人,象诉说爱情的海涅一样,是我的爱人.
喜爱冬天的人儿是 胸怀宽广的人,象融化冰雪的大地一样,是我的母亲.