日语成语谚语中日对照

  • A+

发布时间:2019-09-04 10:24:20

日语成语谚语中日对照.急求五个日语成语或谚语 要写清楚用法 意义 如果有故事 那更好 注:一定要日语的哈! 感谢~如果哪位高手多提供几个小弟每个给你十分谢了哈~那个不好意思哈下面解释能不能也来日语的啊?五个就行拜托拜托~请注意请注意!如果有日语经贸班同学要抄走请告诉我一声!!!!!!!...


ことわざ辞典:

あばたもえくぼ

惚れていれば、病気の迹でくぼんでみえる所も、かわいいえくぼにみえる。ってやつですね。

阿鼻叫唤

地狱の中でも最も厳しい责め苦が与えられるのが阿鼻地狱(あびじごく)です。
そこに落ちて苦しんでいる人々は绝えず泣きわめき、悲鸣を上げているそうです。
そのことから、悲惨な状况にて人々が泣き叫ぶ様子を表して『阿鼻叫唤』
(あびきょうかん)と言います。

雨垂れ石を穿つ
ちいさいものでも一心にやれば凄い事が出来る。
"点滴岩を穿つ" の言い始めです。

晏婴の御

晏婴は、古代中国戦国时代の斉国の名宰相。御は、马车を操る人。
贵人の乗る马车を操っていると、ただの凡人でも立派に见える。
という意味。

石の上にも3年
とても冷たい石でも、その上に3年も座っていれば温まると言うことです。
それだけ、一つのことに长く努力することが大切と言うことですね。

参考资料:ことわざ辞典 http://www4.airnet.ne.jp/swata/swkoto.html


1.百も承知 了如指掌

十分よく知っていること。

2.见挂け倒し 徒有其表,华而不实

外见は立派だが、実质は劣っていること。

3.寄らば大树の阴 大树底下好乘凉

頼る相手を选ぶならば、力のある者がよい。

4.老いたる马は路を忘れず 老马识途

経験を积んだものはその行くべきところを忘れない

5.噂をすれば影がさす 说曹操曹操到

ある人の噂をすると、当人がそこに现れるものだ。

6.苦しいときの神の頼み 临时抱佛脚

ふだん神を拝まない者が、何か灾难にあったり困りぬいたりする时にだけ、神の冥助を祈ること。

 


直接介绍你去看彩云国物语,它里面就是一个谚语一个故事,还解释了,这样看着更能理解好