- A+
发布时间:2019-09-09 15:53:15
补充楼上的,对上级和同级的人说的时候是
お疲れ様です。(o tsu ka re sama desu) 比较好的朋友之间才用お疲れ様(o tsu ka re sama)/お疲れ(o tsu ka re)
对下级说的时候就可以用 ご苦労さま。
对上司是
お疲れ様です
谐音是;奥此卡来萨玛戴斯
对同事是
お疲れ様
谐音是;奥此卡来萨玛
对下级是;
ご苦労様
谐音是;搞苦劳萨玛
辛苦了
お疲れ様でした
平假读音:おつかれさまでした
罗马读音:otsukaresamadeshita
【口语常用句】意思是“您辛苦了”,一般在下班或者忙完了什么事情的时候,都会用此来打招呼。
拓展资料
お疲れ様でした
1、释义
您辛苦了
你辛苦了
大家辛苦了
辛苦了
2、双语例句
はい、お疲れ様でした。今日はこれで终わりです。
大家辛苦了啊。今天就到这里吧。
こんな说明で分かるかな?では~今回はここで终わろうと思います、お疲れ様でした~
这样解说各位能了解吗?那麽~我想今天就在这里结束吧~各位辛苦了!
最后一次HR上 老师对我们说“一年、お疲れ様でした!”。。。然后我们对老师说“ありがとうございました!”。。。小小有些伤感。。。
一年过去了谢谢大家这一年对我的关照!希望我身边我认识的每一个人都能永远幸福快乐~!!
お帰りなさい、お疲れ様でした。
你们回来了,是累样子。
昨日hide memorial summitに行った人达……お疲れ様でした!
昨天来参加SUMMIT的人们。。。。大家辛苦啦!