日语动词接动词连接

  • A+

发布时间:2019-09-17 11:22:34

日语动词接动词连接.日语中两个动词之间应当如何连接?如题!有了解的吗?


 

通常后一个动词是对前一个动词的补充,比如,売(う)り残(のこ)って 其实是“売り残る”的“て形”,而“売り残る”是“売る”的连用形和“残る”连接,“売る”是“卖”,“残る”是“剩下的”,“売り残る”的意思就变成了“卖剩下的”。


还有一些比较常用的。比如:だす,接在动词连用形后,可以表示“开始...”如:泣き出す(开始哭)、走り出す(开始跑),也可以表示“...出”如:追い出す(赶出)、逃げ出す(逃出)
另外,像追いかける(追赶)和追いつく(赶上),由于追う的连用形后面接的动词不同,意思也不同。


这样的词不少,可以慢慢积累。

日语(日文:日本语;英文:Japanese language),语言系属不明,有一亿二千六百多万人以它为第一语言。使用日本语的人数占世界人口的3.1%。

学术上日语分为九州日语、关西日语、关东日语和八丈语四种方言。还可以细分为十三种方言:属于九州日语的萨隅方言、肥筑方言、丰日方言,属于关西日语的中国方言、云伯方言、四国方言、近畿方言、北陆方言,属于关东日语的东海东山方言、关东方言、内陆北海道方言、东北方言和沿岸北海道方言。

日语的起源一直是争论不休的问题,现代日本人有近35%绳文人血统、32%弥生人血统和20%汉人血统,表明日语来源的复杂性。明治时代的日本人把日语划为“阿尔泰语系”,后来遭到否定。美国人Homer Hulbert(1863—1949)和大野晋(1919—2008)认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄(1928—2012)认为日语属于汉藏语系藏缅语族,美国人白桂思(1945—)认为日语属于日本-高句丽语系,即日语与隋唐时期分布于朝鲜半岛的高句丽语同源,俄罗斯人Alexander Vovin(1961—)认为,弥生人讲一种南亚语或侗台语。

三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。