日语版我只在乎你歌名

  • A+

发布时间:2019-09-17 15:56:52

日语版我只在乎你歌名.“我只在乎你”的日语歌词有假名标注的。...


 

《我只在乎你》日语歌词:

时の流れに身をまかせ

歌手:邓丽君

所属专辑:时の流れに身をまかせ Best Selection

もしもあなたと

如果没能

会えすにいたら

与你相遇的话

私は何を

我现在

してたでしょうか

又会在做些什么呢

平凡だけど

我也许会

だれかおあいし

爱上一个平凡的人

普通の暮し

正在过着

してたでしょうか

普通的生活吧

时の流れに身をまかせ

任时光匆匆 从身边流逝

あなたの色に染められ

任我染上你的色彩

一度の人生それさえ

哪怕是将这仅有一次的人生

舍てることも构わない

舍弃掉也在所不惜

だからお愿いそばに置いてね

所以求求你 留在我身边

今はあなたしか爱せない

我现在也只 深深的爱着你

もしもあなたに

如果我

きらわれたなら

被你厌弃的话

明日というひ

所有的明天

なくしてしまうわ

我将会失去

约束なんか

虽也不需

いらないけれど

什么约定

おもいでだけじゃ

但仅靠回忆

いきてゆけない

我无法活下去

时の流れに身をまかせ

任时光匆匆 从身边流逝

あなたのむねによりそい

任我在你胸前 紧紧依偎

きれいになれたそれだけで

只要能变得美丽

いのちさえもいらないわ

生命什么的不要也罢

だからお愿いそばに置いてね

所以求求你 留在我身边

今はあなたしてみえないの

如今我眼中 也只有你一人

时の流れにみをまかせ

任时光匆匆 从身边流逝

あなたの色に染められ

任我染上你的色彩

一度の人生それさえ

哪怕是将这仅有一次的人生

舍てることも构わない

舍弃掉也在所不惜

だからお愿いそばに置いてね

所以求求你 留在我身边

今はあなたしか爱せない

我现在也只 深深的爱着你

今はあなたしか爱せない

我现在也只 深深的爱着你

资料拓展:

时の流れに身をまかせ(任时光在身边流逝),是华人歌手邓丽君1986年发表的日文单曲。单曲由荒木丰久(荒木とよひさ)作词,三木刚(三木たかし)作曲,川口真编曲。发表后高居日本有线榜第1名长达半年之久,刷新日本有线榜历史纪录。

1986年12月,邓丽君凭借此曲第三度夺得全日本有线放送大赏及日本有线大赏双料冠军,成为邓丽君继1984年的《つぐない》和1985年的《爱人》之后复出日本歌坛第三年的第三支年度冠军歌曲,至此创下日本歌坛至今无人打破的"双奖三连冠"纪录。 此歌曲于1986年获得日本唱片大赏金赏, ORICON停留时间长达57周,位居1987年日本卡拉OK歌曲点唱总量榜第1位,并于1986年和1991年两度入围日本NHK红白歌会。

此歌曲于1998年入选"20世纪中感动全日本的歌曲",位居第16位,成为入选作品中唯一一首非日本本土歌手演唱的歌曲。 在2009年"大日本歌谣史--昭和50名曲"评选中,此歌曲位居第5位,历年来被众多日本歌手翻唱和演唱。

1987年,邓丽君发表了该歌曲的中文版本,即《我只在乎你》。

 


《时の流れに身をまかせ》

もしもあなたと逢(あ)えずにいたら
moshimo anatato aezuni itara

私(わたし)は何(なに)をしてたでしょうか
watashiwa naniwo shitetadesyouka

平凡(へいぼん)だけど谁(だれ)かを爱(あい)し
heibon dakedo darekawo aishi

普通(ふつう)の暮(くら)ししてたでしょうか
hutsuuno kurashi shitetadesyouka

时(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ
tokino nagareni miwomakase

あなたの色(いろ)に染(そ)められ
anatano iro ni somerare

一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ
ichidono jinsei soresae

舍(す)てることもかまわないわ
suterukotomo kamawanaiwa

だから お愿(ねが)い そばに置(お)いてね
dakara onegai sobanioitene

今(いま)はあなたしか爱(あい)せない
imawa anatashika aisenai

もしも あなたに嫌(きら)われたなら
moshimo anatani kirawaretanara

明日(あした)という日(ひ) 失(な)くしてしまうわ
ashitatoiuhi nakushiteshimauwa

约束(やくそく)なんか いらないけれど
yakusokunanka iranaikeredo

想(おも)い出(で)だけじゃ 生(い)きてゆけない
omoidedakejya ikiteyukenai

时の流れに身をまかせ
tokino nagareni miwomakase

あなたの胸(むね)に寄(よ)り添(そ)い
anatano muneni yorisoi

绮丽(きれい)になれたそれだけで 命(いのち)さえもいらないわ
kireininareta soredakede inochisaemo iranaiwa

だから お愿い そばに置いてね
dakara onegai sobani oitene

今は あなたしか见えないの
imawa anatashika meenaino

中文发音

毛西毛啊那他掏啊哎斯尼一他拉
哇他西哇南尼奥西太他太笑喀
嘿一包塔开到塔来喀奥啊一西
夫次呜闹哭拉西西太他太笑喀
掏ki闹那嘎来尼咪奥吗喀塞
啊那他闹一捞尼搔买拉来
一起到闹近塞一搔来撒哎
斯太炉靠掏毛喀吗哇那一
塔喀拉哦乃嘎一搔把尼哦一呆乃
一吗哇啊那他西喀啊一塞那一
毛西毛那他尼ki拉挖来他那拉
啊西他掏一呜hi那哭西太西吗呜挖
呀哭搔哭南喀一拉那一开来到
奥毛一太塔开吓一ki太哟开那一
到ki闹那嘎来尼咪哦吗开塞
啊那他闹木乃尼呦李搔一
ki来一尼那来他搔来大开呆
一闹起撒哎毛一拉那一挖
大卡拉哦乃嘎一搔把尼哦一呆乃
一吗挖啊那他西太咪哎那一闹
掏ki闹那嘎来尼咪奥吗卡塞
啊那他闹一捞尼搔买拉来
一起到闹近塞一搔来撒哎
斯太炉靠掏毛喀吗哇那一
大卡拉哦乃嘎一搔把尼哦一呆乃
一吗挖啊那他西太咪哎那一闹


 

时の流れに身をまかせ

任时光在身边流逝

作词:荒木丰久(荒木とよひさ)

作曲:三木刚(三木たかし)

编曲:川口真

演唱:邓丽君(テレサ・テン)

もしもあなたと逢(あ)えずにいたら

如果没有和你相逢

私(わたし)は何(なに)をしてたでしょうか

我将会是在做些什么

平凡(へいぼん)だけど谁(だれ)かを爱(あい)し

也许和一个平凡的人相爱

普通(ふつう)の暮(くら)ししてたでしょうか

过着普普通通的日子

时(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ

任时光匆匆从身边流逝

あなたの色(いろ)に染(そ)められ

染上了你的色彩

一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ

只此一次的生命

舍(す)てることもかまわないわ

为了爱舍弃也在所不惜

だから お愿(ねが)い そばに置(お)いてね

所以啊 我求求你 请你留在我的身边

今(いま)はあなたしか爱(あい)せない

如今我只深深地爱着你

もしも あなたに嫌(きら)われたなら

如果你开始厌倦我的话

明日(あした)という日(ひ) 失(な)くしてしまうわ

我将失去所有的明天

约束(やくそく)なんか いらないけれど

虽然不需要约定

想(おも)い出(で)だけじゃ 生(い)きてゆけない

可是我不能依靠回忆活下去

时の流れに身をまかせ

任时光匆匆从身边流逝

あなたの胸(むね)に寄(よ)り添(そ)い

在你的胸前紧紧依偎

绮丽(きれい)になれたそれだけで 命(いのち)さえもいらないわ

只要能保持美丽生命已经不再重要

だから お愿い そばに置いてね

所以啊 我求求你 请你留在我的身边

今は あなたしか见えないの

如今我的眼中只有一个你

拓展资料

时の流れに身をまかせ(任时光在身边流逝),是华人歌手邓丽君1986年发表的日文单曲。

发表后高居日本有线榜第1名长达半年之久,刷新日本有线榜历史纪录。

1986年12月,邓丽君凭借此曲第三度夺得全日本有线放送大赏及日本有线大赏双料冠军,成为邓丽君继1984年的《つぐない》和1985年的《爱人》之后复出日本歌坛第三年的第三支年度冠军歌曲,至此创下日本歌坛至今无人打破的“双奖三连冠”纪录。

此歌曲于1986年获得日本唱片大赏金赏,ORICON停留时间长达57周,位居1987年日本卡拉OK歌曲点唱总量榜第1位,并于1986年和1991年两度入围日本NHK红白歌会。

此歌曲于1998年入选“20世纪中感动全日本的歌曲”,位居第16位,成为入选作品中唯一一首非日本本土歌手演唱的歌曲。

在2009年“大日本歌谣史——昭和50名曲”评选中,此歌曲位居第5位,历年来被众多日本歌手翻唱和演唱。

1987年,邓丽君发表了该歌曲的中文版本,即《我只在乎你》。

 


もしもあなたと逢(あ)えずにいたら
moshimo anatato aezuni itara

私(わたし)は何(なに)をしてたでしょうか
watashiwa naniwo shitetadesyouka

平凡(へいぼん)だけど谁(だれ)かを爱(あい)し
heibon dakedo darekawo aishi

普通(ふつう)の暮(くら)ししてたでしょうか
hutsuuno kurashi shitetadesyouka

时(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ
tokino nagareni miwomakase

あなたの色(いろ)に染(そ)められ
anatano iro ni somerare

一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ
ichidono jinsei soresae

舍(す)てることもかまわないわ
suterukotomo kamawanaiwa

だから お愿(ねが)い そばに置(お)いてね
dakara onegai sobanioitene

今(いま)はあなたしか爱(あい)せない
imawa anatashika aisenai

もしも あなたに嫌(きら)われたなら
moshimo anatani kirawaretanara

明日(あした)という日(ひ) 失(な)くしてしまうわ
ashitatoiuhi nakushiteshimauwa

约束(やくそく)なんか いらないけれど
yakusokunanka iranaikeredo

想(おも)い出(で)だけじゃ 生(い)きてゆけない
omoidedakejya ikiteyukenai

时の流れに身をまかせ
tokino nagareni miwomakase

あなたの胸(むね)に寄(よ)り添(そ)い
anatano muneni yorisoi

绮丽(きれい)になれたそれだけで 命(いのち)さえもいらないわ
kireininareta soredakede inochisaemo iranaiwa

だから お愿い そばに置いてね
dakara onegai sobani oitene

今は あなたしか见えないの
imawa anatashika meenaino