日语二级听力平时怎么练习?

  • A+

发布时间:2019-11-21 10:37:59

日语二级听力提高,可以从以下方面做起:

一、总结常见内容类型及其应对策略

日语听力内容虽然每次都不一样,然而万变不离其宗,其实还是有迹可循、可以总结分类的,比如有些是平铺直叙型的,内容主题脉络没有什么起伏,也没有多少转折和插叙内容,基本上是按顺序一路叙述到底,这种题是比较容易拿分的。

二、注意听关键词

1、実は

通常在「実は(じつは)」之后会紧跟说话者的真正意图和目的,是对话的核心内容所在,因此一定要留意「実は(じつは)」后面的对话内容。

2、それが

「それが」和「ところが(然而,不过)」意思相近,一般在事实与预想和期待完全相反的情况下使用。

此外,也有如「A:それが…」这般最后半句不说出来的情况。

这时,「…(省略部分)」就表示“发生了无法用言语明确表示的与预想和期待完全不同的事”。

3、あいにく

「あいにく」表示“不凑巧,遗憾”,在委婉表达不能满足对方要求时使用。

此外,也有如「A:あいにく…」这般最后半句不说出来的情况。

这时,「…(省略部分)」就表示“对不起,无法满足你的要求”。

4、ちょっと

「~はちょっと…」是婉转拒绝对方邀请和提议时的表达方式。

这种场合下的「ちょっと」不是「量少、一点点」的意思,而只是作为拒绝前的“引子”,没有实际意义。

三、留意特殊句式

1、『これはいいです。

』是拒绝表现。

『これでいいです。

』是消极的选择态度(没有我想要的了,这个也凑合吧)。

『これがいいです。

』是积极的选择态度(正是我想要的,就要这个)。

「いいです」可以表示Yes也可以表示No、到底是哪一种意思比较难判断,重点是「いいです」前的助词。

实际上、「これはいいです」有「とてもいい(非常好)」和「いらない(我不要了)」2种意思。

但是,听力考试中经常出现的是「いらない(我不要了)」这一种。

2、对话中「ちょっと」的意思千变万化。

「~はちょっと…」是拒绝表现。

「ちょっとしたもの」则是相当好、蛮不错的意思。

「ちょっと」一词有各种各样的含义,「~はちょっと…」是婉转拒绝的表达。

「彼のピアノはちょっとしたものだ。

」中是「かなり上手だ(相当好)」的意思。

此外、「このパソコンは、8万ちょっとだ。

」则表示「8万円より少しだけ多い(比8万日元稍微贵一点)」。

再有、「A:市役所はどこですか。

-B:さあ、ちょっと…」就表示「分かりません(不知道)」的意思。

3、说话只说一半的。

对话并不一定总是完整的,时常也会出现省略的部分,省略的部分是因为意思已经明了,不特地说也可以。

所以,仔细听这类表现前面的话,就可以弄清楚省略部分的意思。