- A+
发布时间:2019-11-30 10:11:30
就和汉语为什么不能全写拼音一样。
汉字是有一定表意效果的,汉字可以方便我们的理解。
另外,由于不同的汉字读音可以相同(日语中尤其常见),因此文章中的汉字可以帮助我们分辨一音多义。
方便理解方面,举个极端点的例子:すもももももももものうち(无汉字,你看懂了么)
这句话用汉字的话,就是:李も桃も桃のうち,意思是:李子和桃子都是桃类的。
一音多义方面,也举个极端点的例子:きしゃのきしゃがきしゃできしゃする (无汉字,你看懂了么)
写作汉字:贵社の记者が汽车で帰社する,意思是:贵公司记者乘火车回公司。
语言发展了这么久,没有舍弃汉字,正说明汉字是不能舍弃的。
只有假名的话,阅读难度会大大大大提升的。
汉字是有一定表意效果的,汉字可以方便我们的理解。
另外,由于不同的汉字读音可以相同(日语中尤其常见),因此文章中的汉字可以帮助我们分辨一音多义。
方便理解方面,举个极端点的例子:すもももももももものうち(无汉字,你看懂了么)
这句话用汉字的话,就是:李も桃も桃のうち,意思是:李子和桃子都是桃类的。
一音多义方面,也举个极端点的例子:きしゃのきしゃがきしゃできしゃする (无汉字,你看懂了么)
写作汉字:贵社の记者が汽车で帰社する,意思是:贵公司记者乘火车回公司。
语言发展了这么久,没有舍弃汉字,正说明汉字是不能舍弃的。
只有假名的话,阅读难度会大大大大提升的。