- A+
发布时间:2019-12-11 10:38:29
一、可能态
表示可能,即表示具有某种能力或某种可能性。
形式:动词的未然形+ れる/られる
构成:
五段动词:把词尾「う」段上的假名变成其所在行「あ」段上的假名加「れる」。
不过五段动词经常发生“约音便”,于是五段动词变成可能态可以直接把词尾的「う」段的假名变成其所在行「え」段假名加「る」就可以了。
如:书く→书ける 买う→买える
饮む→饮める 飞ぶ→飞べる 持つ→持てる
一段动词:去掉词尾「る」加「られる」。
如:
起きる→起きられる 食べる→食べられる
サ变动词:本来应该是「する」的未然形「さ」加「れる」而构成但现代日语则是:「する」→「できる」。
如:
勉强する→勉强できる 电话する→电话できる
カ变动词:只有一个词。
如:来る→来られる
用法:一般用这样的句型「…は…が+动词可能态」。
不强调对象,而强调动作时,「が」有时也可以用「を」。
如:
例:◇今は彼は日本语の小说が読めるようになった。
◇私はまだ日本语で手纸が书けません。
◇3年间ぐらい勉强していたのに、思うまま日本语を话せなくて、悔しいです。
◇この辺りに书留を出せるところはありませんか。
这里解释一下什么是“约音便”:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。
如:「か」的发音是“ka”,其辅音是“k”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“k”和“e”结合在一起,就成为“ke”即「け」。
“约音便”不只限于可能动词,其他形式上的“约音”,都可以用这种方法。
注意:这里我来说一下可能的其他表达方式。
①动词连体形+「ことができる」。
(サ变动词还可以用词干+できる)
例:◇あなたはピアノを弾くことができますか。
◇李さんは饺子を作ることはできますが、ピサを作ることはできません。
◇田中さんは车を运転できると闻いています。
②动词连用形+うる/(える)(这个用法以后在中级的时候将学到)
例:◇それはあり得ることです。
◇彼女に面会することをえなっかた。
③动词できる、见える、闻こえる、わかる等都带有“能够”、“可能”的意思。
例:◇ここから东方明珠が见えます。
◇隣の部屋からおかしい音が闻こえてきた。
◇私の気持ちが分かってくれますか。
二、被动态
表示被动,即表示承受来自别人(或事物)的某种动作或影响。
形式:动词的未然形+ れる/られる
构成:
五段动词:把词尾「う」段上的假名变成其所在行「あ」段上的假名加「れる」。
(这个形式和可能态的基本形式相同,但没有“约音便”。
)如:
书く→书かれる 买う→买われる 饮む→饮まれる
呼ぶ→呼ばれる 持つ→持たれる
一段动词:去掉词尾「る」加「られる」。
如:
见る→见られる 食べる→食べられる
サ变动词:「する」的未然形「さ」加「れる」。
如:
勉强する→勉强される 邪魔する→邪魔される
カ变动词:只有一个词。
如:来る→来られる
用法:被动句大致可以分成两大类型。
也就是“直接被动句”(简称“直接”)和“间接被动句”(简称“间接”)。
如下表所示。
带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)…を+动词的主语是人 被动语态
不带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)+动词的被直接 动语态
有行为主体的句型:(物)は(乙)によって+动词的被动语态
主语是物
没有行为主体的句型:(物)は+动词的被动语态
(在不强调行为主体是谁时,日语里一般用被动句型。
)
谓语是他动词的句型:(甲)は(乙)に…を+动词的被动语态
间接
谓语是自动词的句型:(甲)は(乙)に+动词的被动语态
(这种用法多用在主语受到损失的情况下,常用来说明后面动作或状态的原因。
)
例:◇李さんは先生に褒められました。
◇铃木さんは黄さんに中国语を教えられました。
◇この小说は夏目漱石によって书かれたのです。
◇この病院は1972年に建てられたのです。
◇昨日友达に来られて、宿题はできませんでした。
◇电车の中で、隣の人に足を踏まれて血が沢山出てきた。
被动态有4种类型:
1,在主动句中宾语是人或动物时:
主动句:「先生が学生を褒めた。
」“老师表扬了学生。
”
被动句:「学生は先生に褒められた。
」“学生被老师表扬了。
”
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。
又如:主动句:「猫が鱼を食べてしまった。
」“猫把鱼吃掉了。
”
被动句:「鱼は猫に食べられてしまった。
」“鱼被猫吃掉了。
”
2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时:
主动句:「弟が私の时计を壊した。
」“弟弟弄坏了我的表。
”
被动句:「私は弟に时计を壊された。
」“我被弟弟弄坏了表。
”
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
又如:主动句:「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。
」
“在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。
”
被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。
」
“在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。
”
3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):
主动句:「学校は8时から会议を开きました。
」
“学校从8时起开会。
”
被动句:「会议は8时から(学校によって)开かれました。
」
“会议(由学校主持)从8时开始。
”
在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,假如一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
又如:主动句:「いつ、何処で、谁が谚を作ったか、分かりません。
」
“弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。
”
被动句:「谚は、いつ、何処で、谁によって作られたか、分かりません。
」
“弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。
”
表示可能,即表示具有某种能力或某种可能性。
形式:动词的未然形+ れる/られる
构成:
五段动词:把词尾「う」段上的假名变成其所在行「あ」段上的假名加「れる」。
不过五段动词经常发生“约音便”,于是五段动词变成可能态可以直接把词尾的「う」段的假名变成其所在行「え」段假名加「る」就可以了。
如:书く→书ける 买う→买える
饮む→饮める 飞ぶ→飞べる 持つ→持てる
一段动词:去掉词尾「る」加「られる」。
如:
起きる→起きられる 食べる→食べられる
サ变动词:本来应该是「する」的未然形「さ」加「れる」而构成但现代日语则是:「する」→「できる」。
如:
勉强する→勉强できる 电话する→电话できる
カ变动词:只有一个词。
如:来る→来られる
用法:一般用这样的句型「…は…が+动词可能态」。
不强调对象,而强调动作时,「が」有时也可以用「を」。
如:
例:◇今は彼は日本语の小说が読めるようになった。
◇私はまだ日本语で手纸が书けません。
◇3年间ぐらい勉强していたのに、思うまま日本语を话せなくて、悔しいです。
◇この辺りに书留を出せるところはありませんか。
这里解释一下什么是“约音便”:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。
如:「か」的发音是“ka”,其辅音是“k”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“k”和“e”结合在一起,就成为“ke”即「け」。
“约音便”不只限于可能动词,其他形式上的“约音”,都可以用这种方法。
注意:这里我来说一下可能的其他表达方式。
①动词连体形+「ことができる」。
(サ变动词还可以用词干+できる)
例:◇あなたはピアノを弾くことができますか。
◇李さんは饺子を作ることはできますが、ピサを作ることはできません。
◇田中さんは车を运転できると闻いています。
②动词连用形+うる/(える)(这个用法以后在中级的时候将学到)
例:◇それはあり得ることです。
◇彼女に面会することをえなっかた。
③动词できる、见える、闻こえる、わかる等都带有“能够”、“可能”的意思。
例:◇ここから东方明珠が见えます。
◇隣の部屋からおかしい音が闻こえてきた。
◇私の気持ちが分かってくれますか。
二、被动态
表示被动,即表示承受来自别人(或事物)的某种动作或影响。
形式:动词的未然形+ れる/られる
构成:
五段动词:把词尾「う」段上的假名变成其所在行「あ」段上的假名加「れる」。
(这个形式和可能态的基本形式相同,但没有“约音便”。
)如:
书く→书かれる 买う→买われる 饮む→饮まれる
呼ぶ→呼ばれる 持つ→持たれる
一段动词:去掉词尾「る」加「られる」。
如:
见る→见られる 食べる→食べられる
サ变动词:「する」的未然形「さ」加「れる」。
如:
勉强する→勉强される 邪魔する→邪魔される
カ变动词:只有一个词。
如:来る→来られる
用法:被动句大致可以分成两大类型。
也就是“直接被动句”(简称“直接”)和“间接被动句”(简称“间接”)。
如下表所示。
带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)…を+动词的主语是人 被动语态
不带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)+动词的被直接 动语态
有行为主体的句型:(物)は(乙)によって+动词的被动语态
主语是物
没有行为主体的句型:(物)は+动词的被动语态
(在不强调行为主体是谁时,日语里一般用被动句型。
)
谓语是他动词的句型:(甲)は(乙)に…を+动词的被动语态
间接
谓语是自动词的句型:(甲)は(乙)に+动词的被动语态
(这种用法多用在主语受到损失的情况下,常用来说明后面动作或状态的原因。
)
例:◇李さんは先生に褒められました。
◇铃木さんは黄さんに中国语を教えられました。
◇この小说は夏目漱石によって书かれたのです。
◇この病院は1972年に建てられたのです。
◇昨日友达に来られて、宿题はできませんでした。
◇电车の中で、隣の人に足を踏まれて血が沢山出てきた。
被动态有4种类型:
1,在主动句中宾语是人或动物时:
主动句:「先生が学生を褒めた。
」“老师表扬了学生。
”
被动句:「学生は先生に褒められた。
」“学生被老师表扬了。
”
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。
又如:主动句:「猫が鱼を食べてしまった。
」“猫把鱼吃掉了。
”
被动句:「鱼は猫に食べられてしまった。
」“鱼被猫吃掉了。
”
2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时:
主动句:「弟が私の时计を壊した。
」“弟弟弄坏了我的表。
”
被动句:「私は弟に时计を壊された。
」“我被弟弟弄坏了表。
”
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
又如:主动句:「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。
」
“在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。
”
被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。
」
“在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。
”
3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):
主动句:「学校は8时から会议を开きました。
」
“学校从8时起开会。
”
被动句:「会议は8时から(学校によって)开かれました。
」
“会议(由学校主持)从8时开始。
”
在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,假如一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
又如:主动句:「いつ、何処で、谁が谚を作ったか、分かりません。
」
“弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。
”
被动句:「谚は、いつ、何処で、谁によって作られたか、分かりません。
」
“弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。
”