路径的日语怎么说_路径的日语在线翻译【日语知识】

  • A+

发布时间:2019-12-20 15:04:20

路径的日语怎么说,路径的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了路径的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!

路径

道。道路。

方法。手段。手順。

网络翻译


ろじ

中文:路径;日语:ろじ

常用短语


路径表 ルーチングディレクトリ

搜寻路径 サーチパス

路径追踪 ぱすついせき

差别路径 くりてぃかるぱす

最短路径 さいたんろ

全称路径 フルパス

绝对路径 ぜったいぱす

路径分析 ぱすかいせき

极限路径 限界パス

更多收起网络短语

路径 [lù jìng]

道路。

萧红《家族以外的人》:“并且路上的落叶也厚了起来,树叶子完全盖着我们在走着的路径。”

特指去目的地的道路。

冰心《最后的安息》:“惠姑也笑说:‘可不是么,只为我路径不熟,幸亏你在后面拉着,要不然,就滚下去了。’”

比喻达到某种目标的途径或办事的门路、办法。

鲁迅《〈木刻创作法〉序》:“采取新法,加以中国旧日之所长,还有开出一条新的路径来的希望。”

张天翼《谭九先生的工作》:“他们开口闭口总是——‘谭会长,这个路径要请你老人家示下。’”

指人的行径。又指世道。

张天翼《万仞约》:“又细细叙述了高六爷那位大小姐偷野老公的故事。总而言之,如今好人少,这真不是个路径。”

罗洪《践踏的喜悦》:“你去看吧,这么大清早,总不是什么好路径!”

以上来源于:《现代汉语大词典》
 

中日双语例句


该方法使用外部独立的电源供应,防止极端进一步简化传输路径的声音质量恶化。

外部セパレート电源方式を采用しており、さらに伝送経路を极めて単纯化する事で音质の劣化を防いでいます。

看看过去30年全球高科技产业的发展路径和目前现状,会对今天中国各地吸引高科技产业和热门产业有很大的借鉴意义。

过去30年の全世界ハイテク产业の発展方向と现状を见れば、中国各地でこれら产业を诱致することに対して大きな手本になるでしょう。

在目前,电脑进行翻译的生存路径(翻译械翻台)或(自动翻译)进行研究,科学论文(场)的实际翻译械翻在(阶段)站,人到。→自然语言处理。

现在では、コンピューターをもちいて翻訳をおこなう(机械翻訳)あるいは(自动翻訳)の研究がすすみ、科学技术论文などの(分野)では机械翻訳が実用の(段阶)に达している。