如果日本人看了我们的抗日神剧,他们会有什么感想?

2021-06-26 11:28发布

10条回答
用户6293534076153
2021-06-26 11:57





答:日本人看了我们的抗日神剧会有什么感想呢?当然是又好气、又好笑啰。而且,气也不是真气,气的成份里,会涌现出些许“自豪感”。

谁都知道,越是失真、失实,越是浮夸、做作的影视作品,就会夹杂有制作方越多的意淫成分在里面。

您在意淫什么?

您为什么要意淫?

当日本观众以居高临下的姿态进行审视和解读后,一旦意识到这一点,就绝不会跟神剧较真,而视之为糅合了四元次元素和嘻哈风的搞怪闹剧,哈哈一笑了事。

不是吗?

我们看韩国人制作的《帝国的早晨》,在剧中,唐太宗李世民被韩国人射瞎了眼睛,吓得跪地哭泣,割地求和。

请问,您是生气成份多还是好笑成份多?

恐怕生不起气来吧?

因为唐太宗被射瞎了眼睛、被吓得割地求和根本不是事实,也没有必要去和韩国人辩,没有必要去纠正他们什么,只管哈哈一笑了之!

韩国类似的“抗唐神剧”还有很多,如《渊盖苏文》、《安市城》等。

在《安市城》中,李世民的眼睛不但被瞎,50万唐军竟然被5000韩国士兵打得丢盔弃甲,不成样子。

在韩国的另一部“抗明神剧”《神机箭》中,韩国人竟然跨时代地发明了与导弹同等杀伤力的“神机箭”,几发“神机箭”下来,明朝军队被“轰炸”得鬼哭狼嚎,溃不成军。

越南方面也不甘示弱,其制作的电视剧《西山豪杰》,以史诗级的拍摄手法,讲述越南领袖阮文惠把“来犯”的清军打的屁滚尿流、并且追入中国境内2000多里的故事。

印度神剧更牛,其拍摄的《第三次世界大战》讲2020年中印两个超级大国的战争故事。

在影片中,印度人把中国军队歪曲和丑化得不成样子。

实际上,这种歪曲和丑化所起到的作用是与制作者的期待相反的——您越是要拼命歪曲和丑化某人,恰恰就暴露了您对他的敬仰和恐惧。

三浦研一、涩谷天马、冢越博隆、矢野浩二等是来中国捞金的“抗日神剧鬼子专业户”。

这些人,对抗日神剧的观感是最具说服力的。

他们是怎么说的呢?

三浦研一说,很多中国导演并不需要他们演一个真正的日本人,“只要用日语把台词念出来就可以了”。

也就是说,三浦研一并不认为剧中的日本人是真正的日本人,那只是中国人在一部闹剧中安排的一个反面角色,仅此而已。

涩谷天马说得更好笑,他说,自己初到中国的那会儿,为了能接上活儿,频繁地在剧组扎堆的太阳宫一带的宾馆奔波,接受导演面试。得到的大多数回复是:“你太瘦,不凶,不像个鬼子”。

涩谷天马调皮地说:“到底鬼子是什么样,也没一个导演告诉过我。”

冢越博隆虽然成为了中国观众所熟知的“鬼子专业户”,但他说,我觉得,我在戏里表演的鬼子别说不像日本人,“连人都不像”。

他还提到一件趣事,即曾经拍一场雪中行军的戏,导演要求他在村口看到一个女人后,迅速从马上跳下去强奸她。  

这根本不可能,那么冷的天,谁会想到在露天干这种事?

但导演坚持就这么拍,说日本鬼子就这样。  

相对来说,矢野浩二是他们几个之中比较善于思考的人。

通过不断扮演“鬼子”,他充分感受到了中国百姓对“日本鬼子”的恨,不断反思和检讨自己先辈的罪恶,其本人多次在公开场合以谢罪的方式向中国百姓致歉。

网传矢野浩二因为参演抗日神剧,回家后遭到暴打。矢野浩二后来解释,没有这回事。他只是回国和朋友吃饭时,有朋友好奇问过他:“为什么要演这样的东西!?”之所以会问,是朋友认为“明明你是个有实力的演员,却老演这么愚蠢的角色”。

三浦也说,总是有中国人问他,拍了抗日剧,回日本了会被日本人怎么样吗?他从来都是这么回答:“我回去就经常会被同学、朋友们询问,在中国抗日剧中演坏人的时候,会不会被中国人虐待呀?其实在中国那边,大家也担心我回日本去会不会被你们怎么样,我因此受到了两边的关心……其实也都不会被两边怎么样。”

在日本,日本人会把中国的抗日神剧归入“特摄剧”之中,即特效大片,与之同属于一类剧种的,就有赫赫有名的“奥特曼系列”。

所以,要问“日本人看抗日神剧会有什么感想”,有一位网友用一幅几只猫正在观看电视动画片《猫和老鼠》的图片来回答,我觉得异常精辟、到位。

一周热门 更多>