[日语]いただきます是什么词的敬语?

2020-05-03 17:41发布

2条回答
Linfeel
1楼 · 2020-05-03 18:16.采纳回答

谦语。吃;喝;「食う」、「饮む」的谦逊语。(「食べる」「饮む」の谦譲(丁宁)语)。例如经常听到的“いただきます(我开动了)”

用户6680448581893
2楼-- · 2020-05-03 18:19

いただく是"もらう"的“自谦语”(把自己降低,以尊敬对方)。是“自己得到”的意思。它并不是[食べる][饮む][下さる]的敬语。吃饭的时候说“いただきます”,并不是我要吃的意思。而是“我从您那里领受了”的意思。其实,更确切的说,是“从神那里领受了”,表示感谢的意思。就好像西方人在吃饭的时候说“感谢上帝赐予我们食物,阿门”一样。

所以,日语里不是直接说“我吃了”,“我喝了”,而是用一种婉转的方法表示对主人的尊敬。

“くれる”的敬语是“下さる”。

一周热门 更多>

相关问题