2020-05-13 17:19发布
日本人说话比较委婉,很少生硬的“给”这个词,其实5000年文明的中国也是类似的。例如,给我这只笔,日语不说“このペンをください”,更不能说“このペンをくれ”要说成 このペンをもらっていいですか このペンがほしいですが このペンほしいですけど こ骸沪汾疚莴狡风挟袱锚のペンをいただけないでしょうか 当然要是亲密的人之间怎么说都可以。
最多设置5个标签!
日本人说话比较委婉,很少生硬的“给”这个词,其实5000年文明的中国也是类似的。例如,给我这只笔,日语不说“このペンをください”,更不能说“このペンをくれ”要说成 このペンをもらっていいですか このペンがほしいですが このペンほしいですけど こ骸沪汾疚莴狡风挟袱锚のペンをいただけないでしょうか 当然要是亲密的人之间怎么说都可以。
一周热门 更多>