日语口语啊嘞怎么写?

2020-04-01 11:20发布

2条回答
花一艳
1楼 · 2020-04-01 11:45.采纳回答

第一,多听。第二,多说。第三,越是说不了听不懂越要参加聚会。我曾经跟你的情况差不多,我是直接过来工作的,办公室的日语很快就适应了,差不多半年后我就能独立跟日本同事交涉工作了。但是,一起出去喝酒什么的,我基本没法参与交流,我就只听,他们有时会问我一些简单的问题,我能听懂的,简单回答,听不懂的,他们试着给我解释,实在解释不懂,也就算了。但是,但是,很重要的,他们每次约喝酒,我都踊跃报名参加,因为每参加一次,听他们聊天两三个小时,你知道能学到多少生活词汇吗?而且根本不用去记啊,越常见的词汇出现得越多,他们说得开心,我听清楚一个词就打开手机查一次,第二次听见想不起来就再查一次,有时我甚至会打断他们的对话,问,你们刚才说那个是啥?聚会吹牛打屁的时候你打断人家对话人家不但不会生气,还会因为你加入进来更加来劲,而且难得有个外国人跟他们说话呀,解释得可详细了,听不懂?没事啊,听懂多少算多少呗。慢慢的,喝酒的时候也能参与一些简单的话题,也能进行一些简单的对话了。题主你的问题就是,你太在意想把自己的想法完整的表达出来。其实根本没有这个必要啊,聚会吹牛打屁又不是工作和学习,你用自己掌握的句型和单词,能表达多少算多少啊,刚开始也许只能表达出50%的意思,但是只要对话能够进行下去,你就能从对方那里学到更多的表达方式,慢慢的你就能表达出更多的意思,这是一个正反馈的过程,你必须有一个开始,才能持续。然后,我慢慢的发现自己喝酒的时候也能愉快的参加聊天了,但是总还是觉得有表达障碍,不能尽兴的表达自己的想法,而且同事说的话经常让我不知所云,于是我去找了一个一对一的日语老师,每周两个小时,不干别的,就跟我聊天,那个老师也很有意思,找了一本日语口语的教材,把一些口语中常见的非标准的语法变化给我大概其的讲了讲,然后就让我读报纸,老实说,日文报纸真的很难读啊,汉字很多,意思很好理解,但汉字读音真心记不住啊,而且连在一起非常拗口,我经常读着读着一口气喘不上来,就翻白眼了。。。读报纸的好处是可以让自己更习惯日语的发音方法,读完报纸老师就跟我开始讨论报纸上的内容,大多是日本的民生问题,但有阵子我们也还讨论过钓鱼岛问题呢。跟老师聊天有几个好处,首先老师会不停的纠正我的错误,其次,听不懂的地方老师会给我反复的解释,甚至写下来解释(大多数日语写出来基本上就懂了)而且,可以从容的查资料,查词典,再次,有些说法突然卡住不知道怎么表达,可以从容的跟老师解释,然后老师可以告诉我正确的表达方式,最后,跟老师聊天的这些内容,转天在居酒屋跟同事聊天的时候有些内容也能用上,于是跟同事的聊天会更加深入,反过来又能学到更多的东西。简单的说,参加聚会积累基本的单词和句型,找老师,将学到的东西归纳整理,我在那个老师那儿上了一年的课,然后基本上再跟日本人聊天就没啥压力了,听不懂的还是多,说不来的也还是多,但是,已经不影响我跟他们愉快的交谈了。

像梦一样幻想
2楼-- · 2020-04-01 11:36

何さんこれからもよろしくね、说这个就ok的。日本人不怎么用『何さんと友达になりたい』这样的句子有点强。友达になりましょう〜 这个用也ok。

一周热门 更多>

相关问题