【と/に】都可以接在体言下面,它们后续【する】或【なる】表示变化的结果。
【と/に】意义接近,但在具体使用时有所区别。
1.【に】表示的是永久的、本质的变化。
例如:教室が足りないので、閲覧室も教室にした。
因为教室不够,把阅览室也作了教室。
例如:息子を学校の先生にした。
让儿子当了学校的老师。
例如:早いものですね、私の娘がもう三人の子供の母親になっています。
真快呀,我女儿已经成了三个孩子的母亲。
例如:水が蒸発して、水蒸気になる。
水蒸发成了水蒸气。
2.【と】表示暂时、表面的变化。
例如:閲覧室を教室として一学期勉強した。
把阅览室(暂时)当作教室用了一个学期。
例如:兄を先生として少し英語を習った。
把哥哥当作老师学了一点英语。
例如:先生となって講義をしてみなさい。そんな簡単なことではない。
你当老师讲讲课看,并不是那么容易的事情。
例如:彼はあの身なしごの父となった。
他成了那个孤儿的父亲。
有些孤立的句子,前后情况不是很明确这时既可以用【に】也可以用【と】。
例如:ジャガイモを主食と(に)する。
以土豆为主食。
例如:彼は私達の代表と(に)なる。
他当了我们的代表。
【と/に】后续他动词【する】,强调人为的因素使其发生变化,分别表示【使……变成……】和【使……充当(作为,当作)……】的意思。
【と/に】后续自动词【なる】,强调自然的发生变化和分别表示【(永久性)变成……】、【(暂时)变成……】的意思。