日语机构网 学习杂谈 日语词汇小知识:たい/たがる的区别和用法

日语词汇小知识:たい/たがる的区别和用法

【たい/たがる】都有表示主体愿望,想要的意思。具体使用区别如下:

【たい】接在动词和动词型助动词的连用形后面,表示动作主体迫切希望实现某一事物的心情,其活动规则和形容词相同。

【たい】随着主体的人称的不同,用法也有所不同。

【たい】一般多用于第一人称【我】的场合,第二三人称的场合一般使用其他表达方式。

主体是第一人称时:

例如:留学中は大学の講義を聴くだけではなく、工場や研究所なども見学したい。

留学期间,我不仅在大学听课,而且还想参观工厂和研究所等。

例如:彼は子供のころから、宇宙飛行士になりたがっていた。

他从童年时代起就想当一名宇航员。

例如:やっと留学のチャンスをつかんだのに、彼女は半年もしないうちに、もう国へ帰りたがっている。

好不容易才找到留学的机会,可是还不到半年,她已经想回国了。

当主体是第二、三人称时:

1.以下场合可以使用【たい】

(1)以断定,推量等语气表达说话人的主观判断。

例如:あなたは行きたいはずだ。

按理说你是应该想去的。

例如:彼は行きたいにちがいない。

他肯定想去。

(2)【たい】作状语,用于条件句时。

例如:読みたければ、その本を持っていってもいいです。

如果你想看的话,你可以把那本书拿去。

(3)用于叮问对方或确认对方想法时。

例如:あなたは行きたいのですね。

你是想去吧。

例如:彼は行きたいのでしょう。

他想去是吧?

(4)用于疑问句。

例如:今度の夏休みに君はどこかへ行きたくないのですか。

这个暑假你不想到哪儿去吗?

2.使用【たい】的动词化形态【たがる】。

【たがる】的终止形一般表示主体的习惯、习性等。

例如:あなたはいつも新しいことをやりたがる。

你总是爱干新鲜的事情。

例如:彼は新しい機械を見ると、すぐ使ってみたがる。

他一见新机器就想试用一下。

【たがる】还用于表示判断对方的愿望或描写状态时。

例如:中学校にいた時、君もスポーツマンになりたがっていたね。

在中学的时候,你也想当个运动员吧。

例如:私の友達も日本の大学に入りたがっているようだ。

我的朋友也好像想进日本的大学。

声明:本站内容源于网络,出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,请咨询相关专业人士。 https://www.hnrmb.com/post/27837.html

作者: 日语机构网

上一篇
下一篇
返回顶部