例如:去年桜ん坊の盛んに咲いていたとき、私達は桜ん坊パークへ行った。X
例如:去年桜ん坊が盛んに咲いていたとき、私達は桜ん坊パークへ行った。O
去年樱花盛开的时候,我们去了樱桃园。
の和が混匀,导致使用错误。
定语从句里的小主语后面一般用【が】,但有时也可以换成【の】
例如:私が(の)好きなスポーツはバスケットボールです。
我喜欢的体育运动是篮球。
例如:李さんが(の)書いた作文には文法の間違いが多いです。
小李写的作文有很多语法错误。
上面两句中的【が】和【の】可以互换,而且意思基本保持不变。若要说两者的细微差别,那么就是【が】表示主体,【の】表示主体的连体格。
以下三种情况的小主语下面的【が】一般都可以换成【の】。
1.定语里的小主语是普通名词,而不是其他词转化而来的名词,也不是形式名词。
例如:私が(可の)読んでいる本は、日本語の小説だ。
我正在读的那本书是日语小说。
例如:ことが(不可の)表だってしまう前に手を打つ。
在事情没有表面变化前采取措施。
2.定语中的小主语和定语中的谓语之间没有其他状语或补语,并且不是【である】形态。
例如:雪が(可の)降るのが見たい。
想看下雪。
例如:オーナーが(不可の)弁護士である家に住んでいた。
我住在房东是以为律师的家里。
3.定语修饰的词语是普通名词,而不是形式名词(但形式名词起实质名词作用时除外)
例如:君が(可の)言ったことが分かった。
你讲的我懂了。
例如:勉強が(不可の)忙しかったため、どこへも行きませんでした。
因为学习忙,哪儿都没去。