那些美好的日语词汇你懂吗

日语的词汇其实很美好的,例如有:小春日和(こはるびより)初冬时十分温和的天气,宛如春天一般,翠雨(すいう)意为打落在绿叶上的雨水,月の雫(つきのしずく)露水的别称。等等。同学们了解

日语的词汇其实很美好的,例如有:小春日和(こはるびより)初冬时十分温和的天气,宛如春天一般,翠雨(すいう)意为打落在绿叶上的雨水,月の雫(つきのしずく)露水的别称。等等。同学们了解多少啊,以下给大家分享了一些细腻且美好的词汇。

小春日和(こはるびより)

初冬时十分温和的天气,宛如春天一般

翠雨(すいう)

意为打落在绿叶上的雨水

玉響(たまゆら)

短暂,一刹那的瞬间

東雲(しののめ)

日出时分,被染成茜色的天空

木漏れ日(こもれび)

从树叶缝隙透出的点点阳光

絵空事(えそらごと)

在现实生活里不会出现的事物,也就是常说的梦中幻境啦

朝凪(あさなぎ)

早晨,在海边或者湖边的那种无风静止状态

泡沫(うたかた)

短暂,瞬间即逝的意思,多用来形容烟花或者短暂的恋爱

桜吹雪(さくらふぶき)

樱花纷纷飘落,如下雪一般的景象

月の雫(つきのしずく)

露水的别称

風樹の嘆(ふうじゅのたん)

“树欲静而风不止,子欲养而亲不待”。想要反哺时才发现双亲已不在,可谓是风树之悲。

山笑う(やまわらう)

形容春天山峦微笑般的明朗的感觉

花明かり(はなあかり)

鲜艳的樱花使周围的黑暗也隐约发亮

玉響(たまゆら)

暂时。摇晃玉石时会有那么短暂的一瞬绽放光芒

徒花(あだばな)

只开花不结果的花

冬萌(ふゆもえ)

看起来已经干枯的冬天的枝条,仔细看的话会看到一点点绿意。草木的嫩芽刚刚露尖。慢慢释放在寒冬储藏好的萌发的能量

花弁雪(はなびらゆき)

像花瓣一样的大雪

花信風(かしんふう)

春末夏初向人们报花将开放的风

紅一点(こういってん)

万绿丛中一点红

木枯らし(こがらし)

从秋末吹到初冬的风

虎落笛(もがりぶえ)

冬季凛冽的北风吹过栅栏发出笛子般的声音

蝉時雨(せみしぐれ)

众蝉一起鸣叫时宛如落雨的声音

捨て色(すていろ)

色彩学用语,指为了使某个颜色更出彩而使用的比较不起眼的颜色

春告草(はるつげぐさ)

梅的别称

雪洞(ぼんぼり)

以前读作「せっとう」,指在茶道中客人不在时,为了不让炉子的火熄灭,罩在风炉上的物件。现多指纸罩竹灯。用白色的纸做成,上面开一个洞,仿佛雪中的洞穴一样

渋い(しぶい)

这个词原本写作『渋み(しぶみ)』,翻译作“涩味”,名词。但可以引申为形容气氛和设计恰到好处,给人以轻松雅致,略带古感,不浮夸不华丽,苍劲而干练的感觉

澪標(みおつくし)

航标。有趣的是她的发音和「身を尽くし」(尽心竭力)是一样的,经常在和歌中听到

木霊(こだま)

树精,山谷的回响。(可以联想为山的回响是树精灵的歌声)

空蝉(うつせみ)

(空蝉は当て字)现在指的现世,世间的意思。放入手中觉得轻飘飘的,稍微握紧一点儿就仿佛会破碎似的那般脆弱

神隠し(かみかくし)

这个词在「千と千尋の神隠し」中出现过。这是一个具有浓郁日本民俗特色的词,意思是“被神仙藏起来了”。也很难找到中文对照词

鳴き砂(なきすな)

沙滩上,脚踩下时发出独特声音的沙子

咲初小藤(さきそめこふじ)

形容为小小的明天而准备。日本很久很久以前有叫做露草,紫露草的花。这两种花的花期只有一天,它凋落的时候不像是凋落而像是融化一般落到泥土中,为明日的开花而准备

花舞小枝(はなまいこえだ)

将绽放的花朵支撑起来的小小枝条

为您推荐

返回顶部