日语机构网 学习杂谈 N1里6个表示强调的语法

N1里6个表示强调的语法

1.~にしても即使……也……、就算……。

{接续}〔体言〕にしても

〔解说〕表示即使具有某种身份、处在某种立场也不例外。即从许多情况中举出一个来强调其他人或物也肯定是这样。

○母にしても始めから賛成していたわけではありません。/即使是我妈,也不是从一开始就赞成的。

○身につけているもの一つにしても育ちのよさが感じられた。/即使只是从身上穿戴,也能感觉到他良好的教养。

2.~あまり(に) 因过于……而……、由于太……而……。

{接续}〔名词+の·动词、形容动词连体形〕あまり(に)

〔解说〕前接表示感情或状态的名词和动词,表示由于其程度之甚而产生了某种不良结果。

○彼は驚きのあまりに、手に持っていたカップを落としてしまった。/由于他太惊讶了,以致于手里的杯子掉在了地上。

○憧れていた人から手紙が来て、嬉しさのあまり泣いてしまった。/由于从憧憬的人那里收到了信,结果高兴得哭了起来。

3.~かぎり在……范围之内、尽……。

{接续}〔名词+の·动词连体形〕かぎり

〔解说〕前接“力”“命”“ぜいたく”等程度有限的名词,以惯用句等形式使用。接动词时,多接动词的可能态。表示“达到最高限度、极限”“尽其所有”的意思。

○力の限り闘ったのだから負けても悔いはない。/因为已经尽全力战斗了,所以输了也没有遗憾。

○できる限りの努力はした。後は結果を待つだけだ。 /我已经尽了自己最大努力,之后就只能看结果了。

4.~のこと(で)

{接续}〔副词〕のこと(で)

〔解说〕接在副词“もちろん”“やっと”等的下面,以“~はもちろんのこと”“やっとのことで”等形式使用,以加强其意义。

○半日かかってやっとのことでおびただしい古雑誌からそれを探し当てた。/花了半天的时间终于从众多的旧杂志里把它找出来了。

○遅くなったが、走ってようやくのことで間に合った。/虽然晚了,但是跑过去终于赶上了。

声明:本站内容源于网络,出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,请咨询相关专业人士。 https://www.hnrmb.com/post/28406.html

作者: 日语机构网

上一篇
下一篇
返回顶部