日语学习教程(零基础自学日语用哪本教材好)

零基础自学日语用哪本教材好可以使用《新标准日本语》和《大家的日语》,本内容深入浅出,比较适合初学者。《新标准日本语》:这本书是1988年出版的《中日交流标准日

文章目录

零基础自学日语用哪本教材好

可以使用《新标准日本语》和《大家的日语》,本内容深入浅出,比较适合初学者。

《新标准日本语》:

这本书是1988年出版的《中日交流标准日本语初级上、下》的修订本,是人民教育出版衬与日本光村图书出版株式会通力合作、精心编写的一套日语自学读本。

由知名的日本语学、汉学以及日语教育界的学者执笔,充分考虑到中国读者学习日语的需要,既注重打好基础,也不忽视实用性。与旧版相比,在内容、场景等方面进行了调。为了提高读者与日本人交流时用日语介绍中国社会、文化背景的能力,将初级上册的场景设在日本,下册的场景移至中国,使话题更加丰富,内容更加充实。

初级上、下两册的程度,相当于日本国际交流基金会和日本国际教育支援协会举办的日本语能力测试的3级水平。

如果你想学习日语可以来这个群,首先是478,中间是932,最后是026 里面可以学习和交流,也有资料可以下载。

《大家的日语》:

本书正如书名《大家的日语》所说的那样,是为了使初学日语的人能愉快地学习,教师也能兴致勃勃地教下去,花了三年多的时间编写而成的。本书是作为《新日语基础教程》姊妹篇的一本教科书。

众所周知,尽管《新日语基础教程》是为技术修人员编写的教科书,但作为初级的日语教材,内容相当充实,对希望在短时期内掌握日语会话的学习者来说是一本十分实用、不可多得的教材,在国内外被广泛使用。

日语教育逐渐向多样化发展。随着国际关系的发展和与世界各国人民交流的不断深入,各种背景不同、目的各异的外国人融入日本社会。像这样随着外国人增加所需的日本教育带来的社会变化又影响到各种日语教学实践,更求兼顾学习者学习目的的多样化。

在这种情况下,3A公司根据国内外多年进行日语教学实践的专家们的建议和要求,编辑出版了这本《大家的日语》。《大家的日语》不但具有《新日语基础教程》的特点、同样的学习项目和简而易行的学习方法,还在会话场景和登场人物方面,为了适应学习者的多样性,使其具有更好的广泛适用性,使国内外各种各样的学习者不会受到地域限制,而愉快地进行日语学习,我们进一步充实、改进了内容。

《大家的日语》的使用对象是在工作单位、家庭、学校、居住区内需要用日语进行交流的外国人。虽然是初级教材,但是登场的外国人和日本人进行交流的场面尽量反映了日本风貌和日本人的社会生活及日常生活。本书主要是以一般大众为对象,当然也可作为考入大学的预备课程,或专科学校、大学的短期集训用教材而加以利用。


自学日语用什么教材好

大家的日语 注重日常会话使用的教材。是日本对全球推广的教材由日本人编写思路清晰本那边的语言学校对外国人培训时就用这本教材。缺点是只有1册2册。 

新日语基础 和大家的日语属同种类型,更注重语法方面也是日本对全球推广的教材。分1册2册及中级。 (强烈推荐) 

新编日语 是全国各大学日语专业用书共有8册。外面书店一般只能买到1-4册,后4册为内部用书。很多东西讲得很细不实用所以是日语专业的用书,他们有4年全日制的时间去学这套教材,带有研究日语性质了。业余学习者一般不推荐。上外出版的(上海外国语学校) 90年左右出的 。

新版的新编日语 是华东理工出的 有1-6册 难度偏难 不适合口语 不适合入门 。

新世纪日本语 属于二外专用的书,名气不大内容一般。 

标日同样也分老版本和新版本 。

其中老版本是80年代出的 当时只有标日一种书籍 所以名气响 但这书籍现在看来很多语法都错的 很多单词现在已经不用了 语言不断的再更新 强烈不推荐 。

而新版本的标日很大程度是沾上了标日这个名字的光,所以很多初级学者会用,其内容不适合口语,比较书面化,当然比旧版标日要好很多,综合也属于一般的教材 。

ps 学日语干嘛不看日本人编的教材呢 非常口语化 也适合入门 简单 。

等到中级的时候再看国内编写的教材吧 国内编写的太注重书面化 不适合口语化 我们主张的是学了马上能用的东西。


零基础自学日语用什么教材最合适

日语学习入门,背单词很,来看看背单词的重要性吧 

任何外语的学习都离不开背单词,背单词的办法可能很多,自己有的时候就感觉背单词很费时间而且特别容易遗忘。下面我们就来看一下入门时候我们应该知道的背单词的重要性。

掌握词汇的音形义是基础。

这一点毋庸置疑。但凡老师授课,肯定会想尽办法让大家去掌握单词的读音,单词的拼写,也会让大家去记住单词的意思。每一个学习者也是将大量的时间花费在背单词、默写单词上。这样的强化记忆对记住词汇的音和形是很有必要的,对于初级学习者,这样的方式也是很能见效的。可是到了中高级阶段,我们却发现,记了不少单词,还是不能自如地运用。那这是什么原因造成的呢

如果您打算开始学习日语,但几乎还没什么基础的朋友,首先是明确自己学习日语的目的,哪怕只是为了兴趣也没关系,并制定自己的阶段计划,比如大约学半年去考4级,学1年考3级,学两年后考2级,有目标方向才能有动力,以后学习中请经常提醒自己的目标尚未实现,仍需努力。推荐一个裙开始是七一二,中间是五七六,末尾是四八二,按照顺序组合起来就可以找到,里面有教程资料大家可以领取,能够对日语的学习提供很大的 帮助。

其原因通常被我们理解为所处的环境没有日语氛围,平时开口机会少,或者说出来的内容没有人给纠正。那么我们来看看我们平时怎样来记单词。是不是记了单词的词形和读音之后,就只记住了其对应的一个或几个汉语意思呢。正是这种方法阻碍着我们正确使用词汇。正如大家所知,语言的翻译并不只有“直译”一种方法,学习词汇的意义当然也不能将单词的含义简单地对应汉语中的某个或某些词(哪怕是词典上的汉语解释)。要真正的掌握词汇的意义,不能只记住它对应了几个汉语意思,而是要掌握其意义的内核,然后去巩固记忆,加强练习。

词性决定着词汇使用的大方向

名词、动词、形容词等等,都是我们学习语言时使用的语言学术语。听到术语大家会觉得很枯燥,但是我们在运用语言时肯定会自觉不自觉地运用着这样的语言知识。例如:「余计」这个词,大家都知道其词性为形容词和副词,意思为“多余的、无用的;更加,分外”。那么我们在平时使用时应该就不会说出「余计があったら、ひとつ贷してもらえませんか」这样的句子。很明显,「余计」后面接续的助词「が」,一般要接在名词的后面使用,所以我们不会说「余计がある」「余计がない」。

词义内核是词汇的生命

词汇的意义正如前文所说,并不是一个单词对应着的几个汉语意思。词义的内核才能决定一个单词是否可以应用于一个语境当中。例如「率直」这个词,大家知道这是个形容词,意思是“坦率、直率、直爽”。那么我们经常会听到看到「率直に言う」「率直な意见を言う」「率直な感想を闻かせる」「率直にお诧びする」「率直な态度で非を认める」等用法。大家有没有注意到「率直」这个词常用于语言、思维和态度等方面。那当看到「率直な人」时,我们就知道这个人是一个「话しぶりが率直な人」「态度が率直な人」「根が率直な人」。也就是说,这个词的词义内核就是在在语言、思维和态度等方面很直率,其最常出现的语境就是用语言表现时的态度。

对象关系是能否使用的关键

有很多的词汇在使用时会涉及到对象,可能是动作涉及的直接对象,也可能是形容或描述的对象。词汇的意义中往往本身就包含着该词只能指向某一类对象。例如动词「労わる」表示“体恤、照顾;安慰、慰劳”之意。并不是所有的人或物都可以成为照顾体恤的对象的。它要求的受照顾者一定是“处于负面境地、需要关照的人或物”


零基础自学日语用哪本教材好

标准日本语特别适合自学。多看日剧培养语感,日语单词的话需要注意一下不要自己乱读,语调不对以后很难改的。


更多相关问题

自学日语用什么教材好?
初学者自学日语用哪本教材好?
零基础自学日语用什么教材最合适?
零基础自学日语,请推荐本教材
零基础自学日语入门用什么教材好
日语初学者应该用哪本教材好?
零基础学日语选什么教材??

为您推荐

返回顶部