日语机构网 学习杂谈 日语中强调程度的5个副词有什么区别?

日语中强调程度的5个副词有什么区别?

1.非常に

含义:非常

用法:郑重场合 文章

错例:その知らせを聞いて非常に驚いたわ

(可用「とても」替换,男性可用「たいへん」替换)

不用于否定

错例:X この紐は非常に長くない

注意:区分「非常」和「非常に」

非常口 非常手段 非常の場合

错例:X それは非常だ

2.たいへん

含义:很

用法1:男性多用,轻度郑重其事;程度介于「非常に」和「とても」之间

注意:区分形容动词「たいへん」,不得了(令人吃惊的事)

3.とても

含义:很

用法:口语;随便场合;主观色彩

错例:不用于郑重场合,客观场合

错例:X とてもお世話になりました

(可用「非常に」替换,男性可用「たいへん」替换)

注意:女性多用「とても」 男性多用「たいへん」

4.大層

含义:很

用法1:文语,郑重场合

注意:区分形容动词「大層だ」ー俗语

大層なこと、大層なご馳走 大層だ:

了不起(得)的,表夸张小题大做

5.極めて

含义:极其

用法1:文语;后面多搭配「普通だ」「当然だ」「当たり前だ」

日语中强调程度的5个副词有什么区别?

本文来自网络,不代表日语机构网立场,转载请注明出处:https://www.hnrmb.com/post/63022.html

作者: 日语机构网

上一篇
下一篇
返回顶部