日语机构网 学习杂谈 去日本喝下午茶,千万要搞清楚“喫茶店”和“カフェ”的区别

去日本喝下午茶,千万要搞清楚“喫茶店”和“カフェ”的区别

由于被西化,日本不仅有传统的词汇外,还融入了很多外来语。

例如

いちご×ストロベリー(草莓) 

飴×キャンディー(糖果)

在日本人们喝下午茶

常去的地方有「カフェ」

和「喫茶店(きっさてん)」两种

去日本喝下午茶,千万要搞清楚“喫茶店”和“カフェ”的区别

字典中给出的解释都是

“茶馆、咖啡馆”的意思

但其实两者的运营模式和

提供的产品有所不同

去日本喝下午茶,千万要搞清楚“喫茶店”和“カフェ”的区别

外来语总是给人一种时髦感

因此「カフェ」要比「喫茶店」更摩登

通常是一些自助或半自助的店

有的还设有露台座位

去日本喝下午茶,千万要搞清楚“喫茶店”和“カフェ”的区别

「喫茶店」则比较复古、怀旧

通常进店后由店员招呼带到座位

在营业许可方面

「カフェ」比「喫茶店」要严格

据日本食品卫生法实行令第35条规定:

「カフェ」需取得饮食店营业许可

因此可以提供酒精类饮品和简餐

而「喫茶店」要取得饮品店营业许可

因此只提供不含酒精类的饮品和一些点心

虽然日本食品卫生法实行令

对两者的营业许可取得上有明确规定

但是对店名的选取并未做任何限制

去日本喝下午茶,千万要搞清楚“喫茶店”和“カフェ”的区别

因此在日本

「〇〇喫茶店」的店里可能

也提供酒精类饮品和简餐

这种类似「カフェ」的服务

而叫做「〇〇カフェ」的店里

可能只提供一些饮品和简单的点心

去日本喝下午茶,千万要搞清楚“喫茶店”和“カフェ”的区别

一家店取得什么样的营业许可

就必须按照相应的规定运作

而不是局限于它的名称

去日本喝下午茶,千万要搞清楚“喫茶店”和“カフェ”的区别

因此在日本喝下午茶

要看看店里的服务模式和菜单内容

再进行选择哦~

去日本喝下午茶,千万要搞清楚“喫茶店”和“カフェ”的区别

每天起早贪黑地背单词、学语法

终于考过了N2/N1

等到开口用的时候…

日语发音却如此蹩脚?

如此勤奋的你

却要因为“口语不合格”

而被误会“日语也没多好”?

是时候为你“真实的日语水平”正名了!

,专注“母语式教学模式”

外教一对一线上辅导

百分百日语学习氛围

轻松成为口语达人!

关注:【 外教网】

声明:本站内容源于网络,出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,请咨询相关专业人士。 https://www.hnrmb.com/post/63172.html

作者: 日语机构网

上一篇
下一篇
返回顶部