日语机构网 学习杂谈 跟着《龙猫》一起学日语吧

跟着《龙猫》一起学日语吧

龙猫段落日语节选

『となりのトトロ』

跟着《龙猫》一起学日语吧

[草壁一家乘坐拖拉机行驶在乡间 上。]

皐月: お父さん. キャラメル.

(小月:爸爸,牛奶糖。)

お父さん: お, ありがとう. くたびれたかい.

(父亲:哦,谢谢。累了没有?)

皐月: ううん.

(不)

お父さん: もうじきだよ.

(快到了)

[小月发现前方有个人骑自行车驶近]

皐月: めい. かくれて. おまわりさんじゃなかった. お-い.

(小米,快躲起来。不是你!喂!)

跟着《龙猫》一起学日语吧

お父さん: おうちの方(かた) どなたかいらっしゃいませんか?

(家里可有人在?)

跟着《龙猫》一起学日语吧

あ, どうも. くさかみです. ひっこしてきました. よろしくお願いします.

(谢谢。我是草壁,新搬来了!请多关照!)

跟着《龙猫》一起学日语吧

おとこ 1 : 御苦労さまです.

(男人:辛苦了!)

お父さん: どうもありがとう. さあ, ついたよ.

(非常感谢。到了!)

めい : あ, 待(ま)って.

(啊,等等)

皐月: ね, 橋(はし)があるよ.

(这里有桥。)

めい : はし?

(桥?)

皐月: 魚(さかな). ほら, また光(ひか)った.

(鱼!你看,又闪了一下)

お父さん: どうだ. 気にいったかい?

(怎样,喜欢吗?)

皐月: おとうさん, すてきね. 木のトンネル.

跟着《龙猫》一起学日语吧

(爸爸,好棒!树的通道。)あ, あのうち? 早く. あ, ぼろ.

(那房子?快点。啊,真烂的房子!)

めい : ぼろ.

(小米:烂!)

皐月: おばけやしきみたい.

(好像鬼屋。)

めい : おばけ?

(鬼屋?)

皐月: くさってる.

(快掉了)

皐月とめい : 壊れる. 壊れる.

(坏了)

跟着《龙猫》一起学日语吧

皐月: ね, 見てごらん. ほら, 大きいね. お父さん, すごい木.

(快看,啊,真大。爸爸,好大的树)

お父さん: あ, くすのきだよ.

(那是楠木)

皐月: くすのき.

(楠木)

めい : くすのき.

(楠木)

[小月和小米进入屋子里,发现地板上有若干栗子]

皐月: どんぐり.

(栗子!)

めい : あ, 見(み)せて.

(让我看看)

皐月: あ, また.

(还有)

めい : あ, あった.

(这里)

跟着《龙猫》一起学日语吧

お父さん: こら, こら, 雨戸(あまど)があきられないじゃないか.

(好啦,让爸爸怎么打开套窗?)

めい : どんぐり.

(栗子。)

皐月: 部屋の中にどんぐりが落ちているの.

(屋子里有栗子)

めい : 上から落ちてきたよ.

(上面掉下来的)

お父さん: リスでもいるのかな.

(可能有松鼠)

皐月と幛?: リス…

(松鼠?)

跟着《龙猫》一起学日语吧

お父さん: それともどんぐりずきのネズミかな…

(也可能是喜欢栗子的老鼠)

めい : ねえ..リスがいい…

(松鼠好)

男: これ..どこへ運(はこ)びます?

(搬到哪儿好呢?)

お父さん: え..今..ここへ..開けます…皐月..裏のかけくちを開(あ)けて… (哦,现在就开门。小月,去开仓门)

皐月: はい…

(是)

お父さん: 行(い)けばすぐ分(わ)かるよ…

(看看就知道了)

皐月: うん..ほら..早(はや)く..行(い)くよ…

(快来,快一点)

めい : うん..まって

(嗯!等等)

皐月: お風呂..いないね…

(浴室?没有人)

お父さん: そこはお風呂だよ

(这里就是浴室)

皐月: お父さん..ここに何かいるよ…

(爸爸,这里有什么?)

お父さん: リスかい?

(松鼠吗?)

跟着《龙猫》一起学日语吧

皐月: わからない..ごきぶりでもない..ねずみでもない..黑いのがいっぱいいたの..どう?(不知道!不是老鼠,不是蟑螂,黑黑的东西爬满了这里)

お父さん: そりゃ..まっくろくろすけだな…

(这是,黑小鬼。)

皐月: まっくろくろすけ? 絵本(えほん)に出てた?

(黑小鬼?画册上有没有?)

お父さん: そうさ、こんないいお天気におばけなんか出るわけないよ..明るい所から暗い所に急に入ると、目がくらんでまっくろくろすけが出るのさ…

(这么好的天气,妖怪不敢出来。从亮的地方走到暗的地方,就会有黑小鬼出现)

皐月: そうか。まっくろくろすけ,出(で)ておいで!出(で)ないと、目玉(めだま)をほじくるぞ!

(是吗?黑小鬼快出来,再不出来就挖你眼珠)

お父さん: さあ、仕事、仕事、二階の階段はいったいどこにあるでしょうか、階段を見つけて二階の窓(まど)をあけましょう。

(该工作了。上二楼的楼梯到底在哪里?找出楼梯,打开二楼的窗子)

皐月: は..い…

(是)

めい : あ..めいも..あ..お便所…

(啊?厕所)

皐月: めい..あったよ..まっくろだね…

(小米!找到了!真黑)

跟着《龙猫》一起学日语吧

めい : まっくろくろすけ…

(黑小鬼?)

皐月: どんぐり…

(栗子?)

皐月とめい : まっくろくろすけ出(で)ておいで

(黑小鬼!快出来!)

皐月: まっくろくろすけさん..いませんか..おとうさん..やっぱりこのうち何かいる…

(黑小鬼先生?你在吗?爸爸!这屋里果然有奇怪的东西!)

お父さん: そりゃすごいぞ..おばけやしきに住(す)むのが子供(こども)の時(とき)からお父さんの夢(ゆめ)だったんだ…

(那么厉害?爸爸从小的愿望就是住一次鬼屋)

皐月: あ..たいへん…

(啊?不好)

跟着《龙猫》一起学日语吧

めい : とった..おねえちゃん…

(抓到了!姐姐)

[小米双手捧着黑小鬼冲下楼来,碰到隔壁勘太家的老婆婆]

お婆さん : 元気(げんき)だね…

(婆婆:真活泼。)

お父さん: このうちを管理(かんり)されてる隣(となり)のおばあちゃんだよ..応援(おうえん)にきてくださったんだ

(这位是房子管理人,隔壁的婆婆。是来帮忙的)

皐月: 皐月に妹(いもうと)のめいです..こんにちは…

(我叫小月,妹妹小米。你好。)

お婆さん : はい..こんにちは..かしこそうな子(こ)だよ..こんなにいそぎじゃなきゃ..うちのていどでもしといたんだけど…

跟着《龙猫》一起学日语吧

(你好。这孩子看来很乖。如果不是这么急,本来可以派更多的人来)

お父さん: はは..これで十分(じゅうぶん)ですよ…

(哈哈,这就够了)

お婆さん : いまじぶんは田(た)んぼが忙(いそが)しくて..ときどき掃除(そうじ)はしといたんだ…

(现在正农忙,否则,平常也是有人整理的)

皐月: めい..手(て) まっくろじゃない..どうしたの…

(小米,手怎么黑了?怎么搞的)

めい : まっくろくろすけ逃(に)げちゃった…

(黑小鬼,逃跑了)

皐月: あ..めいの足(あし)..あ..私(わたし)のもまっくろ…

(啊?你的脚。我的也是!黑了)

跟着《龙猫》一起学日语吧

お婆さん : いや..いや..いや..こりゃすすあたりが出(で)たな…

(呀,原来是黑虫出现了)

皐月: すすあたり? すすあたりって..こんなでざわざわって動(うご)くもの?

(黑虫?是这个样子,一大群往上爬吗?)

お婆さん : 誰(だれ)もいねい古(ふる)いうちにはいて..そこらじゅう..すすとほこりだらけにしちゃうのよ..小(ちい)っちゃいころにはわしにもみえたが..そうか..あんたらにも見(み)えたんけ…

(它们在常年没人居住的屋里,将屋子弄得满是煤灰和尘埃。我小时候也见过。你们也看见了?)

お父さん: それはようかいですか…

(是妖怪吗?)

お婆さん : そっとろ恐(おそ)ろしげのもんじゃねえよ..にこにこしとれば..悪(わる)さはしねいし..いつの間(ま)にかいなくなっちまうんだ..今(いま)ごろ天井(てんじょう)うらで引(ひ)っ越(こ)しの相談(そうだん)でもうってるのかな…

(才不是那么可怕的东西。乖乖地找个角落,不知何时就成了那个样子。现在大概在天花板上商量,该搬到何处去了。)

皐月: めい..みんなにげっちゃってさ…

(小米,他们都会逃掉)

めい : つまんない..

(真不好)

皐月: だって..こんなに出(で)てくるとどうするの…

(但是,如果有这么大的出现,怎么办?)

めい : めい怖(こわ)くないもん…

(我不怕)

皐月: あら..じゃ..夜(よる)になってもお便所(べんじょ)一緖(いっしょ)に行(い)ってやらんない…

(那晚上我也不陪你上厕所了)

お婆さん : さあさ..そうじしよう..川(かわ)で水(みず)をくんできておぐな…

(快打扫吧。去河边打些水来)

跟着《龙猫》一起学日语吧

皐月: 川(かわ)で?

(河边?)

めい : めいも行(い)く…

(我也去)

跟着《龙猫》一起学日语吧

皐月: めいはそこで待(ま)ってな…

(你在这里等着)

声明:本站内容源于网络,出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,请咨询相关专业人士。 https://www.hnrmb.com/post/76910.html

作者: 日语机构网

上一篇
下一篇
返回顶部