- A+
发布时间:2020-03-24 17:36:03
让的日语怎么说,让的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了让的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句和写法,希望能给大家带来帮助!
让 [ràng]
へりくだる。譲る。控え目にする。
例证: 谦让
へりくだる。
譲つてやる。譲り渡す。
例证: 把房子让给别人
家を他人に譲つてやる。
わきへ避ける。
例证: 让出一条路
道を明けてやる。
(お客に)…を勧める。
例证: 让菜
料理を勧める。
(値段や条件を)負ける。
例证: 让多少
いくら負けるか。
…(さ)せる。…(さ)せておく。
例证: 不让去
行かせない。
…に…(さ)れる。
例证: 让人笑话
人に笑われる。
网络释义
中文:让;日语:譲る
常用短语
让进 請ずる
让做 遣らせる
让照 当らす
让渡过 渡らす
让说 語らす
让登陆 揚がらす
让吟咏 読ます
让摆弄 弄らす
让上升 揚がらす
词语辨析
这组词都有“让、允许”的意思,其区别是:
authorize 语气最强,指权威性的允许与认可。
leave 侧重不加干涉。
allow 普通用词,侧重听任、默许或不加阻止。在正式场合可用来表客气的请求。
let 常用词,用于各种非正式场合,语气最弱,指允许或无力阻止某事,暗示漠不关心或听之任之。
permit 正式用词,在多数场合可与allow换用,语义最强,指准许某人做某事,含权威或正式的意味。
以上来源于网络
中日双语例句
一般来讲,见到本人直接予以确认是警察的常识,而且就算本人不想让家人知情,也得确认了转告给家人,才算结案。
普通本人に会って直接确认するのが警察の常识、その上で家族に知らされたくないと本人が言えば家族にその旨告げて终了
突然让我反省起来,自己的梦想是什么?小的时候没有,现在也没有。问自己,已经过去了24年,自己的梦想到底是什么?自己却不知道答案。
突然に自分のことを考えてきた。自分の梦は何ですか?小さいごろには梦もない、今も。もう24年间を経った、自分の梦はいったい何かよと自分に闻くと、答えは分からない。
看到他们这种“让人完全无法认同的行为”,希望读者们务必要理清自己和罪犯的神经上的差异。
そんな彼・彼女らの“全く共感できない行动”を见て、ぜひ犯罪者と自分との神経の违いを确认してほしい。