- A+
发布时间:2019-04-30 11:27:27
这几类全是表达假定、因果的使用方法。
1 「と」的使用方法
A、 表达假定,「假如~」
例1 假如不學習始终玩,那没考上大学吧。
例2 比如今干得还多得话就会生病的。要当心啊。
前下一句以「と」末尾,后下一句则是叙因述前下一句的假定而获得的結果。
B、 由前下一句而造成的必然趋势,「と」翻译成「要是」
例1 夏天到了早晨4点就亮起來了。
例2 人们啊,要是一碰面就显然得喝白酒。
例3 要是小朋友们建康,爸爸妈妈就安心。
C、表达这件事儿的結果,能够翻译成「一~就~」
例1 传出了名信片,立刻回信就来啦。
例2 雨一停苍穹就晴空万里起來变亮了。
留意,在前下一句以「と」末尾的语句里,后下一句的句式不能是「信念形」、「指令形」和「使让形」。
在想表現那样的语调的当时,能够用「ば」,或是「たら」
2 「ば」的使用方法
动词和形容词有「ば」的转变方式
看黑板,动词变为和形容词变「标准形」--「ば」的方式。
把末尾的い除掉,随后+「ければ」
「いい」的方式独特,要独特記憶。
疑问句的「ば」形-「~ない」:「~なければ」
使用方法
A 表达假定,「假如~」
例1 如果跟他完婚得话,就变为富人了吧。
例2 这一周末假如天气晴朗得话,人们去看花吧。
例3 假如小得话,能够换大的吗?
B 由前下一句而造成的必然趋势,「ば」翻译成「要是」
例1 如果吃过多得话,长胖是理所应当的······
例2 要是来到初春家门口的樱花就开过。
C 表达下意识的不断姿势
例1 父亲要是看到我的脸就要说「學習去」。
跟「と」对比、「ば」更注重的是这种标准,而「と」则是注重这种結果。
3 「たら」的使用方法
「たら」中的「た」指的是各类词的过去式的「た」。
例如,动词「行く」也是「行ったら」;形容词「あつい」也是「あつかったら」;
描述动词「けれい」也是「きれいだったら」;形容词「学员」也是「学员だったら」
换句话说,把英语词变为过去式随后+ら可以了。
A 表达「假如」。尽管表达标准,可是注重姿势的时间顺序。
例1 如果有钱了,大约也不工做一天到晚玩了。
例2 如果制胜了,做为庆贺给(你)买台车。
要是拥有前边的事儿的产生,就会产生后边的事儿。
B 表达姿势的时间顺序。干了那件就能够干哪件。
B1 来到20岁,就能够抽烟。
B2 「归国了我能写信的。」
「我可希望着呢。」
C 彻底没边的假定能够用「たら」
C1 我就是鸟得话,想一天到晚在天空飞来飞去。
D 劝诫、提议的使用方法
D1 再慢一点吃呢?
D2 感昌啊。你就吃完药入睡吧。
看例句1,在这一当时,因此语调上挑某些,表达提议
4 「なら」是只是的假定
A 「假如」、「如果」的含意
A1 「假如是大款,想全球旅游。」
A2 「人体好得话,哪些的工做都能做。」
B 表达提议。可是事实上還是假定这种条件,随后提意见
B1 假如去国外,那随身携带药去会较为好。
B2 想听情侣的响声得话,立刻就通电话就患上呗。
「たら」尽管也表达假定,可是它注重姿势的时间顺序。「なら」则不着重强调这一些。
如例句3,这儿只有用なら,不可以用たら,由于「抽烟」的姿势在「出来」以后
而例句4中就用「たら」,由于这话注重时间顺序。「如果吸过烟了,进去也行。」
C 表达找出1个议论,翻泽为「如果~得话」,跟假定還是很贴近
C1 「我喝不上威示忌。但喜爱日本酒啊。」
「喜爱日本酒?日本酒得话,这儿有无好吃的啊!」