日语中自动词与他动词的区别

  • A+

发布时间:2019-05-05 09:47:16

  许多人埋怨说学日语没办法,学个动词也要记牢这是自动词還是他动词。总算记牢哪家是自动词哪家是他动词却又在应用的流程中记不清该用自動還是该用他动。煞费苦心想出去应当用哪1个了又会被助词绊住了脚,痛苦不堪。确实是:自动词前边就必须得用「が」,他动词前边必须得用「を」吗?

自动词与他动词的区别

  最先要先理清晰自动词和他动词的差别:

  自动词:从姿势的成员变量动身,偏重于表达转变的結果或是用以叙述姿势的情况,所表达的姿势、功效不立即牵涉到别的事情的词称为自动词。不用依靠宾语,动词自身能详细的表述主语的某类姿势,(可含不可避免信念)还可以表达自然法则,情况。

  他动词:从姿势的要素动身,偏重于表达姿势的流程,叙述要素对成员变量释放的危害、造成的功效等。所表达的姿势、功效立即牵涉到别的事情的词称为他动词,他动词做谓语时必须宾格助词「を」能够表述1个详细的含意。(带有不可避免信念)。

  简易的说自动词不用宾语,他动词必须宾语(尽管偶尔会省略)。那麼自动词和他动词在应用的当时有什么区别呢?

  看来两组事例:

  ①ドアが開きます。(只是的表达“开“这一姿势)

  ②ドアを開けます。(不可避免地,清醒地将门“开启)

  ③花瓶が壊れました。(只是的叙述花瓶“坏掉“这一情况)

  ④花瓶を壊しました。(不可避免的将花瓶打烂)

  从上边的事例中能够看得出,自动词和他动词的差别除开语句中自动词不用宾语,他动词必须有宾语以外,自动词多表达非客观的、事实的事情,而他动词则多牵涉客观,注重人为失误。

  接着人们看来一会儿自动词和他动词前边接的助词。最先看来一会儿自动词前边是否必须得加「が」。

  举好多个简易的事例:

  ① 窓が壊れました。

  ① 窗子坏掉。

  ② 授業が始まります。

  ② 开使上课了。

  ③ 落ち葉が集まりました。

  ③ 枯叶凑在一起。

  这好多个例句给人一种不正确的指引“自动词前边必须是「が」”可是这儿的「が」没有自动词决策的,只是这一语句中的主语得用「が」来提醒。「が」是用于提醒主语的,没有由于句中的自动词而存有的哦。

  再看来好多个事例:

  ① 授業に遅れました。

  ① 授课晚到了。

  ② 今天は私が当番に当たります。

  ② 今日轮到我值日。

  ③ 私は大学に行きます。

  ③ 我要去大学了。

  ④ 友達に会います。

  ④ 我要去见盆友。

  ⑤ これから友達と会います。

  ⑤ 等会儿要和盆友碰面。

  左右这好多个语句的相同点是谓语动词全是自动词,可是自动词前边跟的助词却各有不同。根据这好多个事例能够看得出自动词前边的助词并非只是由自动词自身所决策的。因此不必只是的觉得自动词前边必须得用助词「が」,反过来说不必一碰到动词前边是「が」就惦记着后边跟的动词必须也是自动词。

  那麼他动词前边必定会出現「を」吗?假如他动词前边立即接的是它的宾语得话是必须加「を」,可是宾语省略的当时或是是宾语部位提早的当时那麼他动词的前边未必全是加「を」,必须实际难题深入分析。

  再看来两组事例:

  ① 紙飛行機を飛ばす。

  ① 放飞纸飞机。

  ② これは私が壊した花瓶です。

  ② 这就是你砸烂的花瓶。

  ③ 卵を石に当てる。

  ③ 以卵击石。

  ④ 先森に宛てて、手紙を出す。

  ④ 寄信给教师。

  ⑤ いつかは当ててみたいのですが。

  ⑤ 想何时能中多次。

  根据上边的事例能够看得出他动词前边的助词依据语句词法必须能够是「が」,还可以是「に」还可以是「は」,实际何时用哪家助词是依据语句必须而定的,在应用的流程时要熟练掌握哦。