- A+
发布时间:2019-12-16 10:08:08
矢张り(ya ha ri)和やっぱり(ya pa ri),后者是前者的口语表达形式,楼上反了
所有意思:
(1)仍然,依然,还是,照旧。
〔依然として。
〕
矢张り北京にお住まいですか。
/你还是〔仍然,依然,照旧〕住在北京吗?
(2)也,同样,又
父も学者だが息子も矢张り学者だ。
/父亲是个学者,儿子也是个学者。
(3)毕竟还是,归根结底
子どもは矢张り子どもだ。
/孩子终归是孩子。
(4)(虽然)……但仍,(尽管)……还是。
〔しかし。
〕
彼に闻いてみたが矢张りわからない。
/虽然问了他,还是不懂。
(5)果然。
〔案の定。
〕
君だろうと思ったら矢张りそうだった。
/我料想是你,果然不错。
所有意思:
(1)仍然,依然,还是,照旧。
〔依然として。
〕
矢张り北京にお住まいですか。
/你还是〔仍然,依然,照旧〕住在北京吗?
(2)也,同样,又
父も学者だが息子も矢张り学者だ。
/父亲是个学者,儿子也是个学者。
(3)毕竟还是,归根结底
子どもは矢张り子どもだ。
/孩子终归是孩子。
(4)(虽然)……但仍,(尽管)……还是。
〔しかし。
〕
彼に闻いてみたが矢张りわからない。
/虽然问了他,还是不懂。
(5)果然。
〔案の定。
〕
君だろうと思ったら矢张りそうだった。
/我料想是你,果然不错。