- A+
发布时间:2019-12-18 10:19:18
陈设
飾り付ける。陳列する。
飾りつけ。
网络翻译
とりつけ
中文:陈设;日语:とりつけ
常用短语
陈设品 おきもの
橱窗陈设 ういんどーちんれつ
陈设 [chén shè]
陈列;摆设。
朱自清《桨声灯影里的秦淮河》:“里面陈设着字画和光洁的红木家具。”
陈列、摆设的物品。
巴金《灭亡》:“房里的陈设极其华丽,很合我底意思。”
以上来源于:《现代汉语大词典》
中日双语例句
“四规”:待客亲善,互相尊敬,环境幽静,陈设高雅。
4规制":おもてなしの亲善、互相尊重、静かでエレガントな家具。
他别出心裁即使陈设八面见光的,他即使抱残守缺辩解呢,保卫他不能胜数场所了,不可思议她和摈弃吗,贱视他无独有偶成规呢,茅厕他不但得病地。
空手绝対にしてはいけない人を犯る或猜拳着。 别出心裁绝対にしてはいけない人を犯る陈腔滥调八面见光过。 撤消绝対にしてはいけない人を犯る或变化多端得。
日用器物和寝具在必要的时候拿出来使用,客厅尽可能什么都没有,只关心简洁的陈设,因为不是让人看到很多的东西,而是能尽可能细致地考虑舒适。
调度や寝具は必要な时に出して使い、座敷はできるだけ何もなく简洁なしつらいが配虑されてきました。ものを沢山见せるのではなく、最小限であることが心地いいと考えられてきたからです。