例如:このアンケートを見てから、以下のことが分かった。X
このアンケートを見て、以下のことが分かった。O
看到这一调查,明白了以下事情。
【てから/て】的用法不清,导致使用错误。
【から】主要有以下几种用法:
1.表示时间或场所的起点
例如:授業は8時10分から始まります。
从8点10分开始上课。
例如:月曜日からテストです。
周一开始考试。
例如:中国から来た宋です。
我是从中国来的宋 。
例如:テレビのコンセントから火が出たもようです。
好像从电视插座冒出来火花 。
2.用【AからBまで】的形式表示时间和场所的范围。
例如:夏休みは、7月14日から8月31日までです。
暑假从7月是4日到8月31日。
例如:東京から上海まで飛行機で二時間半です。
从东京到上海的坐飞机需要两个半小时。
3.主语从他处接受动作时,表示该动作的起始处。这时【から】可以替换成【に】
例如:友達から(に)3000円借りました。
跟朋友借了3000日元。
例如:恋人から(に)指輪を買ってもらいました。
恋人给我买了戒指。
4.用【AてからB】的形式表示【做完了A之后再做B】。
例如:顔を洗って歯を磨いてから寝ます。
洗脸刷牙后睡觉。
例如:家に電話をかけてから行きます。
先给家里打个电话再去。
5.表示原料。
例如:ビールは小麦から作られます。
啤酒是小麦做的。
例如:彼は、一枚のガラスからこのように素晴らしい芸術品を作り出しました。
他用一片玻璃制作出了这么漂亮的艺术品。
要表示【作为某行为或情况A的必然结果,发生了情况B】,可以使用用言的【て】形,即【Aて(で)B】这一形式。
例如:スープが熱くて飲めません。
汤太烫,没法喝。
例如:ここは静かでよく眠れます。
这儿很安静,能睡好。
例如:階段から落ちて怪我をしました。
从台阶上摔下来,受了伤。
另外,【AてB】这一形式虽然也有表示两个连续动作的时间顺序的功能,但与【AてからB】比起来,焦点不再是时间的先后顺序,并且,从意思上来说,A、B两个动作时间间隔更短,连续更紧密。