日语住手怎么说?(住手的日文)

  • A+

发布时间:2020-04-24 18:00:00


来源于热心网友客户9937787127551的回应:

日文中的男人女人术语有所区别,换句话说,在英语口语中,日文存有着语用的差别。

男士术语一般比女士术语粗暴,而反过来,女性术语比男生术语到来亲近,有礼貌。

“停手,不必”这是一个启始句,也就是有点指令的语调。

在日文中,可以用“やめて(雅美带)”和"やめろ(雅美喽)"表述。

在其中“雅美带”是一种比较客套的叫法,女士较为喜爱应用。

而“雅美喽”是一种较为粗暴的使用方法,有明显指令的觉得,男士喜爱应用。

尽管常常那样,但是并并不是肯定的,男生假如对另一方拥有较为尊敬的看法,也用“雅美带”,而女士在十分应急和发火的状况下,还可以应用“雅美喽”

来源于热心网友客户3132642406697的回应:

语调的不一样吧,如同人们很文明礼貌的说请停手,或是严格的喝一声收手总之全是停手咯