中国人学日语难吗

  • A+

发布时间:2020-05-13 15:03:12


来源于热心网友日文小龙教师的回应:

感谢邀约回应。

日文越学越难,依据学生的不一样分成二种状况:

一种是,有的学生基本沒有打好,例如许多 英语单词沒有背完,英语的语法沒有学好或是不扎扎实实,却跟随班集体的进展继续学习下来!后边学高级的英语的语法时必须用初中级的英语的语法,造句子也必须初中级的英语单词,这样一来便会感觉越学越难。

此外一种是,有的学生确实学得非常好,可是也感觉愈来愈难了,是由于一个行业你刻苦钻研得越重,察觉越愚昧,例如日文里边的尊重语与自谦语,日文的土话,文言文,书面语言这些。就如同是汉语,即便是老师,也不敢说自身是中文权威专家吧。

最终,对“我们中国人而言”! 我国学得外国语绝大多数是沒有語言自然环境、是沒有实践活动的机遇、是以便考試的!我钟头学习英语居然都不知道这东西原来是能和老外讲话的。

身旁一些外国人,或是我们在自媒体平台可以看到一些外国人说的汉语非常流利地!是什么原因?别人娶了“某国的媳妇”,能够 长期海外旅游,或是居住在某一國家,实践活动的机遇非常多,因此学起來便会轻轻松松得多。


来源于热心网友zwtang45的回应:

最先一切一门外国语都不太好学。可以说外国语是最好是学的,假如你将一个小孩送至国外,他不用花过多時间就可以学精本国的語言。但外国语也是较难学的,一个成人花很多時间学,他不一定能学得汉语的水准,音标发音就更艰难了。再聊日文。因为日文选用了许多 中国汉字,含意也很贴近,因此有的人会觉得日文很难学。其实不是,由于語言组成的不仅是语汇,也有英语的语法,音标发音,语顺。乃至也有常用法。日文的音标发音,语顺,英语的语法与汉语彻底不一样,日文的中国汉字大部分都是有音读,训读。便是音读也有多种读音。假如多听日文的汉字发音与听别的外国语沒有一切差别,乃至更难。日本人的姓比较好念,但日本的人们的名就很难读了。想听日本的人们讲,日本的人们自身能读精确80%上下。除此之外,日文也有敬语这类的。因而,我们中国人学习日语要将其做为一门真实的外国语来了解一下。老外压根不明白中国汉字,从头开始练起,日语学的也很好。日本国电视栏目中经常出现好多个老外,她们日文讲的很好。我们中国人只有一个优点,便是撰写中国汉字会较为非常容易。假如你觉得日文用中国汉字,含意也类似,很难学,那毫无疑问会感觉越学越难,也学不太好。