日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。
每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。
“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。
有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。
部分词例如下:
音读词例:
青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい)
翡翠(ひすい)、読书(どくしょ)
人(じん,にん)、幸福(こうふく)
训读词汇:
青い(あおい)、术(すべ)、恋(こい)、好き(すき)
読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ)
使用教材
使用教材:《日语常用表达方式》自主研发教材等教材。
师资力量
教师队伍的水平:学历非常高的日语讲师、从事于日本语的培训3年以上、日本的东京外教口语口音正宗。
免费体验课
师资水平
教师队伍也很关键。一所日语培训学校有没有满意的,最根本的就要调研一下这个机构的教师队伍情况。师资力量是和培训水准呈正比例关系的,是否有骨干教师教课,老师团队是不是具有合理有效的制度,上课时是否认真仔细,都是对教学质量的基本保障。
机构环境
是不是有自个的教室,教学机器会不会先进,这些也从另一个侧面反映了学院的竟争力。
免费体验课