如果考生觉得自己翻译不是特别好,那首先要确保尽可能少的语法错误,意思表达要能够抓住重点。下面就来看看这篇日语四级基础差怎么学才能过,相信你们会喜欢的。
阅读
阅读真的很难提高,如果你现在阅读水平不错,只要你认真研究真题的套路就可以了,对于那些不擅长阅读的考生,大家应该给予足够的重视。
首先看自己的基础知识是否过关,其次,跟着真题学习相关的技能多做题,最后是可以回温一下所学的内容。对于基础差的人来说,复习基础知识不应该购买其他资料,可以购买详细分析真题的资料。
学习技巧就不用说,可以直接用的是书中送的几本满分兵法大总结。自己先练习真题,然后学习问题中的技巧分析,这样可以很快掌握很多问题的技巧,如细节,推理等等。
翻译
段落的翻译往往偏向历史、文化、经济和社会发展的相关方面。平时,我们应该加强这方面热门词汇的积累,做个有心人。当我们看到这样的专有名词时,我们应该把它们写下来,下意识地掌握它们。
不要到考试出现时自己不知道闹笑话,积累了一定的热门词汇后,我们可以学习和思考与这些话题相关的难句,并加强相关的长难句训练。一句话比一段话容易掌握,一段话却是由一句一句话组成,我们可以用这种拆分方法先打好基础再攻克难题。
在翻译中,我们经常绞尽脑汁让句子看起来更复杂、优美和有亮点。对于日语水平高的考生来说,这是小菜一碟的事情,但仍有一些人的日语水平不是很好。因此,在考试翻译过程中,到底是表达优美重要,还是正确性重要这个问题上,当然,正确性无疑是更重要的。
如果考生觉得自己翻译不是特别好,那么首先要确保尽可能少的语法错误,意思表达要能够抓住重点,不要又想好又想巧,到最后反而失分更多。
日语翻译表达的有亮点其中一个方法是选择不寻常的词汇,很多我们可以用刚开始学的简单词汇表达的东西,绝不能满足于简单的表达,平庸的表达只配得上平庸的分数,但是换一些高级词汇,你的翻译就能让阅卷老师为之振奋。