日语中除了平假名、片假名之外,还大量使用了汉字。而日文中的汉字又可以分为两种读法,分别是音读和训读,当我们在学习日语的过程中音读的单词更好被掌握,然而训读却恰恰相反,训读的单词是很不容易掌握的。那么今天小编就来为大家讲解一些关于日语初学者必须要掌握的中文字的读法和记忆它的技巧。
音读
“音读”、 即音読み,模仿汉字的读音,根据汉字传入的 和来源地的不同,大致可以分为“汉音”、“唐音”、“宋音”、“吴音”等几种。
训读
“训读”、 即訓読み,是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。
这里我相信有很多想要学习日语的朋友,小编是一名从事了2年日语线上教育讲师,我整理了适合零基础日语学习资源,,送给每一位想学日语的小伙伴。关注小编头条号,私信【日语】即可免费领取!
也有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。
例如:这里以“水”和“人”为例看如何区分音读、训读
水曜日(すいようび) 水(みず)
中国人(ちゅうごくじん) 人(ひと)
水(みず)和人(ひと)这样的独立成分一般训读;
水曜日(すいようび)和中国人(ちゅうごくじん)这样作为单词的一个语素出现时多是音读。
初学者总会觉得日语中的音读与训读非常困难,经常会被两种读法弄得晕头转向,其实只要我们善于总结,勤于思考,就不难发现其实大多数的词汇的读音是很有规律的。希望今天关于音读与训读的小知识能够对大家更好的记忆单词起到一定帮助。