日语机构网 学习杂谈 盘点实用日文俚语 全是日语干货哦!

盘点实用日文俚语 全是日语干货哦!

  今天小编给大家介绍的这些日语习语,也是五花八门,种类繁多!重点是,这习语一出口,就知道你的日文口语溜不溜。赶紧跟小E一起take a look吧!
  1、strike while the iron is hot趁热打铁
  跟我们常说的“趁热打铁”的意思完全一样,非常好记。
  例句:
  From now on, I will strike while the iron is hot to further my English study.
  从今往后我会趁热打铁,将日语学习到底。
  2、from rags to riches白手起家
  "rag" 有“破布”的意思,习语中意指“贫穷”,从贫穷到暴富,那就是白手起家啦。
  例句:
  John’s from rags to riches story is inspiring.
  约翰白手起家的故事令人称奇。
  3、on the same page(与某人)达成共识
  这个短语也可用来形容“进度相同,知识相当”。
  例句:
  Let’s make sure that we are on the same page regarding price.
  让我们在价格上达成一致。
  4、give somebody the creeps让某人感到毛骨悚然
  "creep"可做动词,有爬行的意思。这个短语的字面意思是“让人觉得有东西在身上爬”,后引申为“让人感觉毛骨悚然”。
  例句:
  Snakes give me the creeps.
  蛇让我毛骨悚然。
  5、have ants in your pants坐立难安
  蚂蚁钻进了裤子,可以想象是个什么滋味了吧~
  例句:
  Why do you have ants in your pants today? You can’t sit still for one second.
  你今天为什么坐立不安?一秒都坐不住。
  6、on second thought再三考虑,仔细想想
  看清楚,"second"前面是没有"the"的。
  例句:
  On second thought, I’m going home on vacation.
  再三考虑后,这个假期我还是打算回家。

  7、stink to high heaven臭气熏天
  又是一个跟中文神同步的短语,已经臭到天上去了,绝对是对臭味高度的“赞誉”。
  例句:
  When was the last time you cleaned out the dog kennel? It stinks to high heaven.
  你上次打扫狗窝是什么时候?它已经臭气熏天了。
  8、break your duck打破失利局面,在后时刻得分
  "break one’s duck"的完整表达是"break one’s duck’s egg"。在板球比赛中,如果击球手未能在一局中进球得分,记分员就会在他的名字后面画上一个“零”,"duck’s egg"也就是对“零分、零蛋”的戏称。
  例句:
  The team’s striker broke her duck just minutes into the game.
  开场几分钟,球队里的前锋就成功得分了。
  9、spit it out大胆说,毫无保留地讲
  外国人大多都比较直率,有事直说就好,不用吞吞吐吐绕圈子的。
  例句:
  It doesn’t have to be perfect. Just spit it out.
  不用说的很完美,只要说出来就好了。
  10、in hot water遇到麻烦
  据说,以前如果遇到有人要硬闯进家里来,家中的女人就会用热水把他赶出来。所以一旦被热水烫到,就会有麻烦,后引申为“陷入困境”或“处于困难境地”。
  例句:
  He was found cheating on the exam, and now he’s in hot water.
  他今天考试作弊被发现了,现在他遇到大麻烦了。
  11、change of pace做出改变
  "pace"有“步调”的意思,"change of pace",改变以往的习惯。
  例句:
  You could find this to be an exciting change of pace.
  你会发现这将是一个令人兴奋的改变。
  12、have egg on your face尴尬
  以前马戏团的小丑或演员们会因为一些不受欢迎的表演而被观众扔鸡蛋,据说这个短语就是从这引申过来的。想想看,被人往脸上扔鸡蛋,这该是个多么令人尴尬和难堪的场面。
  例句:
  Consider car|ully as you would not want to end up with egg on your face.
  仔细考虑清楚因为你也不想后场面很尴尬。
  13、pull your socks up振作起来
  看到这个短语,可不要望文生义,误以为是“穿袜子”的意思。当朋友士气低落,|他们“拉拉袜子”吧。
  例句:
  You can choose to be d|eatist or to pull your socks up and try again.
  你要不就承认失败要不就再加把劲。
  今天这些日语习语你都学会了几个?要想把日语说得更加地道,那平时就要多用起来!

网上少儿日语培训哪个好?家长应该关注的几个方面
少儿在线日语哪家比较好
很多家长关注在线少儿日语哪家好

声明:本站内容源于网络,出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,请咨询相关专业人士。 https://www.hnrmb.com/post/55663.html

作者: 日语机构网

上一篇
下一篇
返回顶部